Выбрать главу

— И сколько лет вам бы пришлось ждать ответа? — по-прежнему не оборачиваясь, усмехнулся собеседник. — И где бы вы прятались всё это время, если вас ищут по всей Благословенной империи?

— В большом городе одного определённого человека отыскать непросто, — ответила девушка. — А в порту постоянно появляются новые люди. Я понимаю, что всё это очень опасно, но даёт хоть какую-то надежду на будущее.

— Так и притворялись бы мужчиной? — задал новый вопрос Хаторо.

— Наверное, — пожала плечами Платина. — Так проще.

— В большом городе жизнь очень недешёвая, — медленно, словно бы размышляя, произнёс абориген.

— Зато всегда есть возможность заработать, — вновь нашла что сказать Ия.

— Я с вами, сударыня! — уже не столь пылко, но по-прежнему твёрдо заявил мичман.

— А вы, Мэнэзо-сей? — обратился он к побратиму. — Я не зову вас с нами за море, но, может быть, поможете хотя бы добраться до порта?

— Об этом не беспокойтесь, Лесо-сей, — недовольно проворчал бывший офицер городской стражи. — У меня сейчас тысяча дорог, и мне всё равно, по которой идти. Я дважды ваш должник, господин Ждао. Так почему бы мне не помочь названному брату? Проще всего добраться до Даяснору. Он стоит как раз в устье Митиндзане, а в неё впадает наша Ваундау.

Он кивнул на реку.

— Так и будем плыть на кораблях. Хоть и дольше, зато дешевле и надёжнее.

Нельзя сказать, что этот план полностью устраивал приёмную дочь бывшего начальника уезда. Она ещё не забыла, что Хваро получил назначение именно в Даяснору на должность таможенного надзирателя. Вдруг они там встретятся ненароком? До нового года, когда барон должен вступить в должность, осталось не так много времени.

Однако возражать девушка не стала. Во-первых, потому что маршрут действительно показался ей оптимальным. Во-вторых, если не удастся свалить из Благословенной империи до появления «бывшего», то ближе к зиме нужно будет перебраться в какой-нибудь другой портовый город. Ну и в третьих, проблемы лучше решать по мере их появления, а сейчас главное — попасть на море.

Все эти соображения на миг промелькнули у неё в голове, а абориген продолжал:

— Я хотел купить поддельные пайзы у знакомых воров, но если у вас есть настоящие таблички, то всё гораздо проще.

Какое-то время плыли молча. Разминулись с ещё одной большой десяти вёсельной лодкой. Другая посудина, чуть меньше, потихоньку догоняла их, сокращая расстояние между ними.

Мужчины уже тяжело дышали, а Платина напряжённо думала, пытаясь оценить сложившуюся ситуацию.

Судьба, или всё же та гадина, что играет её жизнью, на сей раз подкинула огромный, прямо-таки колоссальный подарок. На первый взгляд очень даже приятный и многообещающий. Меньше всего на свете Ия рассчитывала встретить здесь кого-нибудь из соотечественников.

Правда, насчёт Сашки девушку терзали смутные сомнения. Но всё равно он свой. Да ещё и с другом. Платина чрезвычайно обрадовалась тому, что её первоначальные, абсолютно глупые и нелепые подозрения не подтвердились, и её новых спутников связывают исключительно товарищеские отношения, подкреплённые совместно преодолеваемыми трудностями. Просто так побратимами не становятся. Во всяком случае, Ия ничего о подобном не слышала, только читала и то в сказке. Но самое главное, что теперь у неё есть проводник, готовый помочь добраться до нужного места. Теперь у беглой преступницы имеется не только цель, но и способ её достижения.

С учётом того, сколько раз она «обжигалась», доверяясь своим спасителям, всегда существует опасность очередного предательства. Однако другого выхода нет, несмотря на то, что всякий раз, когда она пытается взять судьбу в свои руки, та не только вырывается с раздражающей лёгкостью, но ещё и больно бьёт по голове и по другим частям тела.

«Только бы не «залететь»! — мысленно взмолилась пришелица из иного мира, зябко передёрнув плечами. — Только бы не «залететь»! Слушай ты, бог, демон, дух или как там тебя правильно называть? Ну избавь меня хотя бы от этого! Ну чего тебе стоит, гад!»

— Давайте к берегу, Лесо-сей! — командный голос аборигена заставил её вздрогнуть и оглядеться.

Спутники направили лодочку к невысокому холму, заросшему зелёным бамбуком, высоко взметнувшем ввысь свои коленчатые стволы с узкими, копьевидными листьями.

Берег в этом месте скрывали глубоко вдававшиеся в сушу тростниковые дебри.

Спрыгнув с лодки, Хаторо коротко пояснил:

— Здесь ручей. Спрячем лодку, вдруг ещё понадобится?