He stood up and peered, looking for the supervisor. He didn’t see him, but never mind, someone would set him on the right track.
After some indecisiveness, the supervisor took him on as a day laborer. Theo would not be given any money, but he would get lunch, though he would have to work for it until sunset.
He spent until the sun went down among women and children, binding the stalks that had been thrown on the ground into larger bundles, or sheaves as he learned they were called. The work required no expertise, but it was tiring. He noticed that the stalks cut up his palms and not those of the women. Perhaps they looked down on him, he imagined, because he was the only man among them, but he shrugged his shoulders: let them! Early that afternoon he really did get lunch like everyone else: two slices of barley bread dipped in vinegar. Two servants brought around the dish of vinegar, while a third sliced the bread as evenly as possible and, after dipping it in the vinegar, handed it to the next one.
Uri wolfed down the first slice he was given in just five bites. He burped loudly, and for a few seconds he felt content. He took the second slice more slowly and came to the conclusion that this was food he detested: it burned his tongue, his throat, and his stomach. He managed slowly to force it down but resolved that next time he would ask them not to dip the bread in vinegar. But how did the others cope with living off it from sunup to sundown?
By the time they finished work it was completely dark. Uri could see nothing at all, but he was guided by the women’s voices and exhalations as he stumbled home among them. The moon was out and shining to some extent, which was enough for them to see; without them Uri would have spent the night out in the field.
He felt an urge to defecate but did not dare to move aside, because by the time he was done they would be far away and he would never catch up.
Uri asked if they worked for their supper. At first they did not understand, and Uri thought he must be pronouncing the words incorrectly, but it wasn’t that: the question was meaningless. Of course they worked for dinner, they replied, when they finally grasped Uri’s question after the umpteenth time of being asked. Money? No, they did not get any money. The menfolk, yes; they received a daily wage and lunch. Bread and vinegar? Bread and vinegar. Nothing else? No, of course not; bread and vinegar was what they got.
“What sort of person is Master Jehuda ben Mordecai?” Uri inquired when they were close to the village, by now having to fight with all his might to hold back his bowels.
The women said nothing. A few of the girls gave evil laughs but said nothing either. Better I hadn’t asked, but then he put another question to them anyway.
“Is he a man of great knowledge?”
They were walking quietly in the dark into the village.
One of the women said, “He’s the master.”
The women then vanished among the mud-brick dwellings. Uri squatted and felt that he was spilling his guts onto the ground, with all his excrement voided in one fell swoop.
He could scarcely see a thing but nevertheless found his way to his host’s home at the first try. I’m not a lost person, he muttered under his breath and with some triumph, as he flailed with one hand to throw the chickens out of the coop to make room for himself to lie prone, flat on his belly, in their place.
On Thursday he woke of his own accord at daybreak. He did not wait for Jehuda to pull him out by the ankles but wriggled out backward, drank from the cistern, quickly gabbled the Sh’ma, and set off for the fields.
I’m even more soiled with chicken droppings than ever, he thought. Beelzebub, the lord of the flies, will find me not by sight but by smell alone; he was very pleased with himself at this new insight.
The supervisor told him that one of the plowmen had gotten sick and he should replace him.
“But I have no idea how to plow,” protested Uri glumly.
“You’ll learn,” said the supervisor.
He led Uri over to one of the pairs of oxen and showed him how the plowstaff should be held so that the plowshare bit into the soil, how the protruding end of the yoke should be grasped with the left hand, how the oxen were to be induced to start by thrusting it forward. The supervisor had a tough job stopping the oxen once they had set off, having to yell and pull back the yoke for a considerable time before they finally came to a stop.
“Right, now you,” said the supervisor.
Uri sat down behind the plow, grasped the stilt with his right hand and the beam with his left.
“That’s it,” the supervisor said encouragingly.
“Just a moment,” said Uri. “What pay do I get?”
“Your lunch,” said the supervisor.
“The men get pay as well,” Uri notified him knowledgeably.
“You’re not a man yet, Theo,” said the supervisor matter-of-factly.
Uri allowed the answer to sink in. There was some truth in it, as he had not yet paid half a shekel in taxes that year; that would only come next year, when he would be twenty years old.
“Fair enough,” he said, “but I ask that my bread not be dipped in vinegar.”
The supervisor pondered. He was plunged into thought for a long time, which suggested that the request was no simple matter.
“That’s not possible,” he declared finally, almost reluctantly. “The vinegar goes with it.”
Uri groaned quietly, then, with his left hand, pushed the rod on the yoke. The oxen did not respond, so Uri moved the rod more vigorously. The oxen reared.
“Shove the plow into the soil!” the supervisor yelled.
The pull from the oxen was so powerful that Uri all but fell flat on his face.
Uri tried to press the plowstaff down, and his right shoulder was wrenched, almost dislocating it.
“Shove down!” the supervisor shouted, striking Uri on the right hand with his staff.
The oxen, confused, began tossing their heads into each other and bellowing. They tried to run in opposite directions, and there was a tremendous crack; the plowstaff slipped out of Uri’s hand and fell on its side.
The supervisor howled and left.
Uri lay on the ground; his right arm was throbbing. He licked it; it was salty. He tried to move it but could not. He felt it swelling and puffing up; there would be no plowing with that arm that day. A sharp pain ran through his right shoulder; no plowing with that one either.
The plowmen gathered around and wailed.
“The yoke’s broken! The yoke’s broken!”
Uri sat up. His right hand was swollen, bleeding, and he was unable to move his right shoulder. He looked in amazement at the assembled throng of men and women screeching, “The yoke’s broken! The yoke’s broken!”
The same wail went up in Master Jehuda’s house from an elderly woman when Uri was helped in, a wet compress wrapped around his hand and shoulder. He was laid down on Jehuda’s own bed: “The yoke’s broken! The yoke’s broken!”
By then Uri was heartily sick of the whole thing, and he said as much.
“It will be fixed…”
The response was a general shrieking. The room full of servants, plowmen, and sheaf-binding women now set up a panicked cry: “Fix the yoke? Fix the yoke?”
Master Jehuda drove them away from his house with his yelling.
The only one left screeching about the yoke was the old woman. Master Jehuda began belaboring her with his fists and with great difficulty removed her from the room.
He seated himself, disheveled, sweating, panting, next to Uri on the edge of the bed, which sank under his weight, sending shooting pains through Uri’s shoulder.
“That’s big trouble you’ve brought, Theo!” Jehuda said disconsolately. “Big trouble you’ve brought on us!”
“I only wanted to plow to be able to eat,” Uri responded angrily. “I’m hungry!”