Выбрать главу

Царевна. Я твоя дочь. Алина. Ты понял? Можешь проверить, как хочешь.

Царь. Так вы ведь могли все узнать от дочки моей. Вот, правда, родинки у нее были. На бедре.

Царевна. Да, они остались.

Царь. Ну-ка покажи.

Поколебавшись, царевна поднимает юбку и показывает родинки.

Царевна. Только без рук, папа!

Царь. Да, может, они нарисованные.

Царевна. Вот, видишь — стираю, а они не сходят.

Царь. Дай лучше я потру.

Царевна. Не надо. Шаг назад!

Царь. Чего орешь-то? Да моя Алина сроду так не орала на папу.

Царевна. Ну ты же ее не пытался щупать.

Царь. Ну, не пытался. Так ведь она была… другая как бы.

Царевна. Ну вот что, послушай. Одно из двух: или я твоя дочь, и ты это признаешь всенародно, или я неизвестная авантюристка, которой место в тюрьме. Но и в том, и в другом случае в спальне вашего величества мне не место! Так что или арестовывай, или люби по-отечески! Третьего не дано!

Царь. Вот это темперамент. Что-то есть в тебе от меня. Я в молодости тоже был… да и сейчас в общем-то…

Царевна. Лучше подумай о душе или о государстве.

Царь. Да, надо подумать. (Выглянув за дверь.) Эй, первого министра ко мне! Срочно. Сейчас он придет, и мы посоветуемся, что с тобой делать. С одной стороны, если дочь не найдется, то в общем-то…

Царевна. Меньше забот — это ты хочешь сказать?

Царь. Ну вот что! Попрошу до выяснения личности не тыкать моему величеству! Я царь, вот кто я! И не надо нам тут этих вот штучек! Думаешь, если красавица, то все можно?! А вот и нельзя! Алина моя была скромной девушкой.

Царевна. Все скромны, когда нечем похвастать.

Царь. У нее полцарства было в приданом. Вот так-то.

Входит, постучавшись, первый министр.

Первый министр. Ба, да вы время не теряете, ваше величество!

Царь. Молчать! Обнаглели тут! Кто это? Смотри внимательно.

Первый министр. А кто должен быть?

Царь. Ты первый министр, у тебя есть свое мнение?

Первый министр. Только в соответствии с вашим, ваше величество.

Царь. Молодец. То есть дурак. Ты знаешь эту девушку? Или узнаешь ее?

Первый министр. Трудно сказать.

Царь. Что за болван! Скажи!

Первый министр. Не помню, где я ее видел…

Царь. Ага, а вообще видел?

Первый министр. Не помню.

Царь. Так это же моя дочь, Алина.

Первый министр (в сторону). Что это — маразм или инцест? (Царю.) Как скажете, ваше величество.

Царь. Вот видишь, я окружен придурками и бандитами. Одна дочь была утешением, если глаза закрыть.

Царевна. Ну я же здесь, я не умерла.

Царь. Да, придется с этим смириться. Только опять надо глаза прикрывать, хоть и по другой причине. Значит, так, первый министр. Это моя дочь. Всем объявить о чудесном превращении, напечатать портреты, устроить бал, утроить охрану. Если кто-то посмеет насмехаться и сеять смуту — в тюрьму его.

Первый министр. Может быть, приданое уменьшим? Она теперь такая, что и за так с руками оторвут.

Царь. Что?… Четвертинка царства?! Дочь у меня одна! И нечего тут подбрасывать такие идейки!

Первый министр. Виноват, ваше величество.

Царь. Ну, теперь женихи попрут, как вобла в апреле. Готовься, дочурка.

Царевна. Жених уже есть, папа. Я решила выйти замуж за пастуха.

Царь. Так, начинается. Кто бы ты ни была, ты теперь царская дочь и вести себя должна соответствующим образом.

Царевна. Я царевна. Что хочу, то ворочу.

Царь. А вот и не так! Все могут короли…

Царевна. Я его люблю!

Царь. Он может стать твоим фаворитом, история это допускает. Но не мужем.

Царевна. Ах так! И кого же вы мне предложите в мужья, ваше величество?

Царь. Ну зачем так официально? Я просто любящий отец — для тебя и грозный владыка — для моих подданных.

Царевна. Ну так что же, владыка? Кого вы хотите мне теперь подсунуть? Можно взглянуть?

Царь. Да. Очень достойный человек. Горячий парень с Юга. Любит тебя.

Царевна. Как же не любить — тем более что он меня ни разу не видел!

Царь. А, ну да. Я хотел сказать, что он любил тебя, даже когда ты была еще, так сказать… э-э-э…

Первый министр. Гадким утенком, хе-хе…

Царь. Вот! Именно. А теперь ты у нас красавица, он будет любить тебя в три раза сильнее.

Царевна. Это мы еще посмотрим. Представьте мне его, пожалуйста.

Царь. Министр, тащи его сюда.

Первый министр выходит.

Как ты плохо обо мне думаешь, дочь моя. А я готов всем пожертвовать. Мало того что я отрываю дочь от собственного сердца ради ее же счастья, так еще и полцарства отдаю. Ты будешь баснословно богата.

Царевна. Да Господи, нужна была мне ваша прогнившая империя, а вернее, ее развалины!

Царь. Как ты можешь? Я же воспитывал тебя в духе патриотизма!

Царевна. Да оставьте вы это.

Появляются первый министр с женихом с Юга.

Первый министр. Вот, ваше величество, жених, а вот договоре ним в двух экземплярах. По-русски и по-ихнему. Лично делал перевод. Без словаря.

Царь. Ну что, джигит, вот царевна. Перед тобой.

Жених с Юга. Вах!!

Царь. Что, не нравится?

Жених обходит царевну кругом.

Жених с Юга. Это ваша дочь, ваше величество?

Царь. Ну а кто же? Уж не думаешь ли ты, что я тебе девку придворную подсовываю?!

Жених с Юга. Я сразу не узнал ее. Наверно, тогда темно было.

Царевна. Я просто стояла со стороны вашего стеклянного глаза. А по-моему, у него и второй глаз остекленел.

Женихе Юга. Нет, второй видит нормально. Слушай, как тебя зовут, а?

Царевна. Алина, будем знакомы.

Жених с Юга. Вах, Алина, какие ножки! Одну такую ножку можно целовать всю ночь, а сколько всего еще останется.

Царевна. Да вы губки не раскатывайте.

Жених с Юга. Я уже самый счастливый мужчина в мире.

Царевна. Рада за вас.

Жених с Юга. А уж как я рад за вас! Вах, клянусь, всю жизнь мечтал о такой девушке! (Царю.) Давайте договор подписывать, ваше величество. Я готов.

Как из-под земли, появляется Серый Маг.

Серый Маг. Одну минуту, господа! Не спешите, прошу вас. Дело в том, что царевна обручена. Со мной.

Царь. Это что еще за зверь? Кто пустил?! Это и есть твой пастух?

Царевна. Да нет же!

Царь. И то хорошо, а то я уже испугался за наших коров. Ты кто такой?! Самозванец? Министр, позови стражу! И сразу уж и палача!

Серый Маг. Вы делаете ошибку, ваше величество. У вас возникнут большие проблемы.

В дверях появляется старик-архивариус.

Старик-архивариус. Да-да, подождите, тут ошибка!

Первый министр. Ты-то откуда выполз? Сидел бы в своем архиве!

Старик-архивариус. Я по должности должен следить за правильностью составления государственных бумаг. Вот в этом договоре ошибка. Я изучил снятые мной копии и решил вас предупредить. Ваше величество, разрешите доложить?

Царь. Ну давай до кучи. Тут и без тебя черт знает что происходит. Докладывай быстрей.

Старик-архивариус. Вот тут на нашем экземпляре написано: «В соответствии с этим договором г-н Абреков сочетается законным браком с царевной Алиной при условии выплаты в качестве приданого половины царства. Границей при разделе служит географическая параллель, средняя между самой северной и самой южной точкой».

Первый министр. Ну да, все правильно, а в чем дело?

Старик-архивариус. А в переводе на ихний язык написано то же, только слово «приданое» переведено неправильно. То, что там написано, означает «калым».