Звуки борьбы стихли. Последовало несколько мгновений зловещей тишины. Затем вся группа двинулась обратно к мосту, перекинутому через железную дорогу.
Они свернули с него и подошли к высокому забору. Пока Кэша перебрасывали через забор, произошла еще одна короткая и страшная драка. Затем они спустились к железнодорожным путям.
Один раз на короткое время зажегся свет. Взору предстали мрачные фигуры, сгрудившиеся в кучу, среди которых был беспомощный Кэш.
Железная дорога была электрифицирована. Ток, вместо того чтобы проходить по воздушной линии, подавался по третьему рельсу, который проходил рядом с путями. Такие рельсы были распространены в окрестностях Нью-Йорка, где наличие многочисленных стрелочных переводов и подъездных путей делало подвесную электропроводку слишком запутанной. Заряженный рельс был защищен деревянным щитом, похожим на сарай.
Загорелся свет. Зажатый между челюстями Кэша кусок черной ткани не дал ему закричать.
Его бросили головой вперед на электрифицированный рельс. Бешеным напряжением мышц ему удалось избежать столкновения с рельсом.
Мрачные фигуры набросились на него и снова швырнули на рельсы. И снова он спасся. Он безумно боролся за свою жизнь. Ему помог защитный навес над рельсом.
Но одно прикосновение к металлической полосе под ним, находящейся под высоким напряжением, означало мгновенную смерть.
В третий раз Кэш успел перекинуть руку через деревянный навес и сохранил себе жизнь. Отчаянным рывком он вырвал кляп из челюстей и издал пронзительный крик о помощи!
Зеленые колокола набросились на него, молчаливые, убийственные. На этот раз они повалили его на перила ногами вперед. Одна из его ног угодила в мощный проводник.
Раздалось шипение электрического пламени. Тело Кэша, казалось, подпрыгивало вверх и вниз. Оно забилось в конвульсиях, завязываясь в тугой узел вокруг рельса смерти.
Оно оставалось неподвижным и жестким. Завивающийся вверх шлейф коричневатого дыма мог быть духом, покидающим его тело.
Зеленые колокола растворились во влажной от дождя ночи, словно страшные, безголосые упыри из другого мира.
Глава 2. ПОСЕТИТЕЛИ
«Триплекс» был самым новым, роскошным и дорогим отелем Нью-Йорка. Он предоставлял своим гостям все удобства и комфорт.
Например, гостям, прибывшим на такси, не нужно было выходить на тротуары и входить под взгляды толпы. Для такси был оборудован закрытый подъезд.
Он представлял собой полукруглый тоннель, отделанный в модернистском стиле яркими металлами и темным камнем. В нем такси высаживало пассажира.
Новоприбывший оказался высоким змееподобным мужчиной. Змеиный облик ему придавало то, что его тело было настолько гибким, что казалось бескостным. Его волосы были тщательно завиты и блестели эмалью. Глаза его были крысиными, рот - щелью, а одежда - броской и немодной.
Он расплатился в такси купюрой, вырванной из толстого рулона. Войдя в вестибюль в сопровождении мальчика-посыльного с двумя сумками, он оперся локтями о стойку.
— Я мистер Кули, — коротко сказал он. — Я заказал у вас номер из Проспер-Сити.
Мужчину проводили в номер. Посыльный не успел уйти, как подняли трубку телефона.
— Дайте мне номер Джадборна Тагга, — попросил он. Затем, когда связь была установлена: — Это ты, Тагг?.. Это Слик. Какая у тебя комната? О. К. Я сейчас подойду.
Мужчина поднялся на лифте на шесть этажей, проделал извилистый путь по коридору и постучал в дверь. Панель открылась, и он знакомо произнес: — Здорово, Тагг!
Джадборн Тагг выглядел так, словно обнаружил перед своей дверью волка - волка, с которым он должен, по необходимости, объединиться.
— Входи, — надменно сказал он.
Тагг был невысоким, преуспевающим на вид горцем. Его темный костюм в мелкую полоску, хотя и немного кричащий, хорошо сидел на его широком туловище. Его подбородок, большой рот и бледные глаза сидели на жировом конусе. Золотая часовая цепочка опоясывала его середину живота и служила опорой для нескольких эмблем ложи.
Слик Кули вошел, закрыл дверь и сказал: — Нам больше не нужно беспокоиться о Джиме Кэше.
Джадборн Тагг отшатнулся, как от пощечины. Его голова вращалась на жировой основе, он нервно оглядывался по сторонам.
Слик быстро сложил руки, засунув обе ладони в пальто, где он носил автоматические пистолеты. — В чем дело? Здесь кто-то есть?
— О, Боже, нет! Было бы очень плохо, если бы это было так! Тебе следует быть осторожнее! — Тагг достал шелковый носовой платок и промокнул лоб. — Просто я никак не могу привыкнуть к тому, как холодно вы, ребята, обращаетесь с этим.