Выбрать главу

Вскоре прибыл и сам Монк. Ренни, Оле Слейтер, тетя Нора и остальные сопровождали его. Элис Кэш молчала, ее глаза были постоянно опущены.

Тело ее брата было передано в местное похоронное бюро.

* * *

Монк посмотрел на Дока и медленно покачал головой.

— Полицейские прочесывают город в поисках тебя! — заявил он. Затем, не доходя до Элис Кэш, он добавил: — Они даже проследили за нами до похоронного бюро и обыскали гроб, решив, что мы используем какой-то фокус-покус! А по дороге сюда они дважды обыскивали наши машины.

— Это еще не все! — мрачно добавил Ренни. — Они могут появиться здесь в любую минуту!

Ренни вышел. Он вернулся с последним дополнительным выпуском «Проспер Сити Ньюс». Сквозь очки с увеличительной линзой он по-совиному уставился на заголовки.

— В этой газете собралась приличная компания! — усмехнулся он. — Они пишут о том, что шеф Клементс был застрелен, но не упоминают имя Дока, в связи с этим делом! Они просто говорят, что нет достаточных улик, чтобы назвать имя убийцы.

Ренни рассеянно постучал своими большими кулаками. При этом раздался звук, как будто столкнулись кирпичи.

— А как же пистолет, из которого Тагг стрелял в Клементса? — размышлял он.

— Тагг будет слишком мудр, чтобы оставить его себе, — сказал ему Док.

С улицы вбежал Оле Слейтер.

— Мистер Сэвидж! — воскликнул он. — Полиция!

Док направился к двери. Где-то внизу, на дороге, громкие голоса выдвигали гневные требования и получали столь же гневные отказы. Очевидно, команда бывших охранников остановила полицию.

Монк сказал: — Я велел им это сделать.

Док кивнул. — Отлично! Это даст нам несколько минут для работы, которых должно хватить.

Монк выглядел обеспокоенным. — Уходить отсюда будет очень опасно!

— Я останусь прямо на территории!

—  Святая корова! — взорвался Ренни, используя выражение, которое приходило ему на язык всякий раз, когда он был сильно удивлен. — Как ты собираешься это сделать?

Не отвечая, Док вышел на улицу и обошел вокруг дома. Он не знал, как ему удастся остаться в доме, чтобы его не вычислили законники Проспер-Сити.

Он искал укромное место, где бы его не заподозрили. Не успел он обойти и половины дома, как обнаружил его.

Сзади старого ветхого дома тети Норы стоял большой бак из оцинкованного железа. В него сливались воды из водосточных труб. Тетя Нора Бостон была экономной душой и стирала сама. Она считала, что для этого нет ничего лучше мягкой дождевой воды.

Бак был заполнен на две трети.

— Подставляй плечо! — приказал Док и направил все свои усилия на то, чтобы отодвинуть бак на некоторое расстояние от дома. — Не пролейте воду!

Оле Слейтер скептически усмехнулся. — Погрузившись в бак, вы никогда не сможете избежать их. Полицейские наверняка будут тыкать в воду палками.

— Не суетись, сынок, — посоветовал ему Монк. — Схема Дока не так проста.

Оле Слейтер сердито покраснел. Он был не в том настроении, чтобы выслушивать колкости от Монка, так как Монк уделял особое внимание очаровательной Элис Кэш.

* * *

Док позвал Монка. Они забежали в дом. Хотя оборудование Дока было уничтожено взрывом в его комнате, химические запасы Монка остались нетронутыми. С громким звоном пробирок и шипением жидкостей Монк принялся за работу.

Док вошел в комнату Ренни. Среди прочих вещей, которые здоровяк-инженер привез из Нью-Йорка, были компактные водолазные «легкие». Они представляли собой не что иное, как кислородные баллоны со шлангами, идущими к загубнику. В комплект входил зажим, похожий на прищепку, чтобы зажимать ноздри.

Появился Монк. Он нес две бутылки - одну маленькую, другую большую. В них были жидкости совершенно разной природы. Он протянул Доку бутылку поменьше. Они поспешили на улицу.

Бронзовый человек взял большой камень и осторожно погрузился в аквариум. Он сел на дно, положив камень на колени, чтобы удержаться.

Монк высыпал химикат из большой бутылки в воду. Чиркнув спичкой, он поджег его. Вещество ярко вспыхнуло, образовав коричневатый дым.

Невзрачный Монк бросил на Оле Слейтера свой лучший взгляд.

— Этот химикат горит почти без тепла! — усмехнулся он. — Полиция решит, что мы сжигаем мусор в баке. Они не будут знать, что в нем есть вода. Ты веришь, что они будут тыкать палками?

Оле Слейтер выглядел смущенным. — Нет, конечно, нет! Но предположим, что мистер Сэвидж захочет выбраться оттуда? Как бы он мог это сделать, чтобы не сгореть?

— Разве ты не видел маленькую бутылочку, которую я ему дал?