Поэма о Василии Дигенисе Акрите
…Гюльнуз!
К обеду Лешку выпустили из ямы уже вполне официально – нужно было снова таскать и месить глину, хозяин намеревался выгодно продать изделия Владоса на ближайшей осенней ярмарке в Кырк‑Ор, а потому – спешил. По лешкиным прикидкам, стоял уже конец сентября, а то и октябрь, однако здесь по‑прежнему цвели цветы, и в синем безоблачном небе ярко сияло солнце, лишь по ночам, все чаще и чаще, шли проливные дожди с грозами.
После всего случившегося Лешка словно бы возродился к жизни, обретя утраченный было задор. Еще бы! У него теперь было, по крайней мере, два друга – Владос и тот, неизвестный. Да и бритоголовый надсмотрщик Кызгырлы оказался не таким уж врагом, хоть и действовал наверняка по приказу Гюльнуз. Гюльнуз… Иногда юноше казалось, что это был сон. Таинственное вызволение из земляной ямы, узкая кушетка, сон – и красавица, возникшая словно бы ниоткуда. Поначалу Лешка полагал, что это именно она подала ему в яму флягу, но, хорошенько подумав, пришел к другому выводу. Ну, скажите пожалуйста, зачем девчонке сначала поить невольника, а затем сразу же вытаскивать из ямы? Логичнее было бы поступить наоборот. Значит, фляга принадлежала не ей. А второму неизвестному другу. Первым был Владос.
Больше он не обращал внимания на Гашу и Кайма – а пусть доносят, надсмотрщик Кызгырлы вроде как свой человек… ну, если и не свой, то… Короче говоря, эта Гюльнуз им командует.
– Гюльнуз? – поставив на пол пустую миску, Владос поднял глаза. – Изнеженная хозяйская дочка.
– Так ты ее знаешь?
– Слышал много, а видел всего один раз, правда, лицо было скрыто вуалью – они же здесь все магометане, а у магометан отношение к женщинам строгое.
– Знаю, – кивнул Лешка. – А что ты про нее слышал?
Грек задумался, наморщив лоб, взъерошил рыжую шевелюру:
– Слышал – девчонка умна и рассудительна не по годам, Ичибей в ней души не чает, и в последнее время присматривает достойного жениха.
– Жениха?
– Ну да, – Владос усмехнулся. – Понимаешь, с женихами здесь дело обстоит плохо. По правде сказать – их почти что и нет.
– Как это почти нет? – не поверил Лешка.
– Я имею в виду достойных женихов – богатых и знатных, – быстро уточнил собеседник. – Наш скряга – хозяин очень не прочь породниться со знатью или уж, в крайнем случае, с каким‑нибудь богатым купцом. Ходили слухи о некоем Гвидо Сильвестри из Кафы, его люди как‑то покупали у Ичибея баранов. Гвидо не прочь жениться, человек он известный, солидный, имеет несколько рыбацких фелюк и два больших торговых нефа… Вот наш скряга и задумался – с одной стороны, конечно, хорошо б стать родственником такого богача, но с другой – ведь Гвидо Сильвестри католик, как и все генуэзцы… Впрочем, такая мелочь Ичибея бы не отпугнула, коли б он был сам по себе, но вот что скажут соседи, мулла? Ведь невесте придется‑таки перейти в веру жениха.
– Да, – снова покивал Лешка. – Проблема. Но согласится ли этот итальяшка породниться с нашим хозяином? Ведь по сравнению с ним Ичибей гол как сокол! У того – корабли, компания, а у этого что?
– Э, не скажи! – грек глухо расхохотался. – Вот, как ты думаешь, сколько у Ичибея слуг?
Юноша улыбнулся:
– Да тут и думать нечего, сейчас сосчитаю. Значит, мы с тобой и эти двое, – он кивнул на уже похрапывавших парней – Кайма с Гашой. – Уже четверо. Плюс Кызгырлы, еще пара надсмотрщиков, старик‑привратник, скотники… Ну, десятка полтора наберется. Негусто, прямо скажем.
– Десятка полтора? – хитровато прищурился Вла‑дос. – А сотню не хочешь? Да еще около тысячи голов скота, да горные пастбища, да луга, да виноградники! Да наш Ичибей богат, как древний Крез!
– Что ж он тогда живет в таком гнусном бараке? Да еще и на горшках деньги делает…
– Я ж тебе говорю – скряга! Скупердяй, каких свет не видывал. Он‑то вокруг Сильвестри кругами ходит, в гости зазывает, я так полагаю – дочку ему показать. Итальянец стар и бездетен, а Гюльнуз девочка умная – лет через пять станет вдовой… и единоличной владелицей торговых и рыболовных судов! Неф – это я тебе скажу ого‑го какой кораблище! Пожалуй, получше скафы. Та, правда, вместительней, зато неф скоростнее. Представляешь, Ичибей через Гюльнуз будет возить товары в Константинополь, Геную, да куда угодно! Не только б у нашего скряги дух захватило. При таких барышах можно и о вере забыть.
– Поня‑атно – торговая фирма Гюльнуз и компания! Заколебутся бабки считать!
– Какие бабки?
– Ну, деньги – солиды.
– А… Ну, это уж точно. Не знаю только, как Ичибей из этого положения выйдет – с верой‑то. Но, ничуть не сомневаюсь, что Гюльнуз что‑нибудь придумает – умна.
– Ну, мне кажется, кроме ума, для широкой торговли нужны еще и знания, и опыт.
– Опыт придет. А знания имеются – долгое время рабом Ичибея был некий Галлоре ди Стефани больше известный, как Галлор Александрийский. Ну, тот самый, что написал учебник по торговому праву. Добирался из Александрии в Константинополь, попал в плен к каким‑то гопникам, те его и продали по бросовой цене – ну, кому нужен полуслепой старик? Вот Ичибей и купил, прельстившись дешевизной. А Галлор ему и заяви – работать, мол, нигде не буду, тем более, коз там или баранов пасти – не дело это для ученого мужа. А вот, если попросишь детей твоих учить – изволь. Ичибей, хоть и скряга, но далеко не дурак – четыре года Галлор Александрийский исправно учил его младшую дочь, после чего, как и было уговорено, Ичибей с честью отпустил ученого домой, даже денег дал на дорогу. И ведь не прогадал! Все его хозяйственные расчеты Гюльнуз ведет. С тех пор и разбогател.
– Ну и ну, – Лешка недоверчиво покачал головой. – Ты мне просто какую‑то сказку рассказываешь.
– Сказку? Ты просто не видел всех богатств Ичибея Калы!
Юноша взглянул на полную луну, заглядывавшую в окно хижины и тихо спросил:
– Интересно, разве Гюльнуз не хочет выйти замуж по любви? За какого‑нибудь красивого джигита?
– По любви? – несказанно удивился грек. – Только нищие выходят замуж по любви и то далеко не всегда. В богатых семьях это не принято. Брак – основа для семейных компаний.
– И что же, Гюльнуз с этим согласна?
– Конечно! Она девушка умная.
– И красивая… – тихо дополнил Лешка. Владос хохотнул:
– Ну, это тебе виднее.
– Сколько же ей лет?
– Семнадцать… Старая дева по местным меркам.
– А этот старик, итальянец… Он хоть как выглядит?
– Да не знаю я, как он выглядит. Давай‑ка лучше спать.
– Давай…
Лешка вздохнул и напоследок, вдруг вспомнив, спросил про сурожцев – мол, кто это такие?
– Сурожцы – жители Сурожа, Солдайи – генуэзского города здесь, в Крыму. Солдайя, конечно, не такая богатая, как Кафа, но все же.
– Что же они, русские, эти сурожцы?
– Говорю ж – генуэзцы. Генуя – есть в Италии такой очень – очень – очень богатый город. И Кафа и Сурож им принадлежат. Ну, оброк хану выплачивают… Вообще‑то, есть в Солдайе и русские, но мало. Больше торгуют. В Москве, к примеру, целая купеческая компания есть, из тех, кто не только с Солдайей, со всем Крымом торгует. Так и называют себя – гости – сурожане. Их здесь не обижают, не выгодно, но и они не должны нарушать местных законов – укрывать беглых рабов, покупать краденый скот и прочее.
– Ага, – прошептал Лешка. – Теперь все понятно… Что ж, приятных сновидений, господин Владос!
– И тебе того же, дружище.
Утром почти всех рабов под руководством Кызгырлы отправили в горы, за хворостом – Ичибей Калы загодя готовился к зимнему сезону. Хоть и не сравнить, конечно, крымскую зиму с русской, однако и там уже не лето. Ярко светило солнце, освещая коричневые отроги гор, зеленые кусты самшита, желтоватые заросли дрока и ивы. Фиолетовые и темно‑красные скалы отбрасывали глубокие черные тени, на узкой террасе, огражденной невысоким плетнем, паслась овечья отара, а внизу, в ущелье, журчала река.
Лешка углубился в заросли дальше всех. Не то чтобы вновь хотел убежать – знал уже, «на рывок» не получится, все местные жители непременно выдадут беглеца либо устроят на него охоту. Просто, шел себе и шел, любуясь горным пейзажем… Вот так и зашел. Быстро набрав хворосту, взвалил тяжелую вязанку на плечи, повернулся… и озадаченно застыл. Куда же теперь идти? Назад, через колючие заросли?