- Они из мела, - ответил он.
- Как интересно! - сказала она и прибавила:
- А Ваба и его семья будут ждать нас в порту Адурни?
- Нет, - спокойно произнес он.
- Они уже на острове или, может быть, вскоре приедут? Он вздохнул.
- Они вообще не приедут, любимая.
- Не приедут?! - Она обернулась и посмотрела на него. - Но почему же, Марк?
- Потому что Ваба решил остаться. Может быть, Кирена - не самое лучшее место в Римской империи, но он предпочитает оставаться там вместе с Флавией и дочерью. Он доволен жизнью.
Слезы хлынули из ее глаз.
- Он отвергает меня, Марк! Он отвергает свою собственную мать! Он так и не простил мне разгрома Пальмиры и сомневаюсь, что когда-нибудь простит. Мои дети покинули меня, и я осталась одна!
- Все твои дети живы, хотя и предпочли идти свой дорогой, любимая. Деми нашли среди руин города. Твои братья выходили его, и он выздоровел. Он решил остаться с бедавийцами. Так что сыновья Одената выжили, несмотря ни на что, а у нас есть дочь! Это правда, что боги отбирают одной рукой, но они также и дают другой рукой.
Она плакала, прижавшись к его груди, пока ее печаль, наконец, не утихла. Тихо всхлипывая, она посмотрела на него. С нежной улыбкой он поцеловал ее в нос, и она тихонько засмеялась.
- Я люблю тебя, - сказал он, - и мы вот-вот начнем новую жизнь. Забудь о прошлом, Зенобия! Только сегодня и завтра имеет значение.
- Да, ты прав, Марк, - сказала она. - И все же я не могу не грустить. В последний раз я видела их еще мальчиками, а вот теперь они уже взрослые мужчины и больше не нуждаются во мне.
- Зато ты нужна мне, - ответил он, - и нашей дочери тоже. У нас появятся дети, которые заполнят твою жизнь!
- Я знаю, Марк, но все же позволь мне оплакать мою потерю, в которой я не виновата. Женщине нужно погоревать, когда она теряет своих детей. Но не бойся, я не умру от горя!
"Морская нимфа" проплыла мимо Виктиса, обогнула мыс острова и вошла в гавань Адурни, совсем крошечную, хотя и считалась главным портом - воротами в Римскую Британию. На палубе началось оживленное движение - матросы готовились причаливать.
- Взгляни! - указал Марк. - Вон мой брат Аул, он пришел встречать нас!
- Твой брат? Но откуда он узнал, что мы приплываем?
- "Морская нимфа" прибыла к побережью Галлии раньше нас. Прежде чем мы покинули корабль в Массалии, я проинструктировал капитана Павла, чтобы он, как только достигнет Галлии, отправил в Британию посыльного. Вот почему Аул здесь.
Он снова повернулся к поручням и крикнул:
- Аул! А ты все толстеешь!
- А ты все седеешь! - послышался насмешливый ответ. Канаты бросили с корабля на берег и закрепили. Опустили сходни, и Аул Александр Бритайн ринулся на борт, чтобы обнять своего брата. В его синих глазах стояли слезы, н, позабавив своего старшего брата, он быстро смахнул их. Марк обнял брата, с силой похлопав его по спине.
- Хвала богам, что ты цел и невредим! - воскликнул Аул. - А как наша мать?
- Я доставил ее в целости и сохранности, - ответил Марк. Они разжали объятия и некоторое время стояли, оглядывая друг друга. Потом Аул посмотрел на Зенобию. В ответ она невозмутимо взглянула на него. Наконец, Аул усмехнулся в бесстыдной мальчишеской манере.
- А это Зенобия? - спросил он.
Марк улыбнулся.
- Да, ты, хулиган-переросток, это Зенобия, моя жена. Зенобия, это мой очаровательный, но грубый младший брат Аул.
- Приветствую вас, братец, - сказала Зенобия, озорно обняла его, расцеловала в обе щеки.
Когда ее пьянящий гиацинтовый аромат ударил Аулу в ноздри, он почувствовал мгновенный приступ острого желания и судорожно вздохнул в удивлении. Марк и Зенобия засмеялись, - Вот это да! - усмехнулся младший Александр. - Сдаюсь, сестра! Ты так невероятно женственна и прекрасна! Преклоняюсь перед выбором моего брата!