Выбрать главу

— Oui, je crois. » Tina a l’air complètement vidée. « En général, il prend le bus, mais vous pourriez l’intercepter juste avant.

— Et toi, Tina, ça va aller, ce week-end ?

— Ça, je m’en occupe », dit Barbara, et elle plante un gros baiser sur la joue de sa copine.

Tina lui répond d’un pauvre sourire fatigué.

« C’est quoi maintenant votre programme, toutes les deux ? demande Hodges. C’est sans doute trop tard pour le cinéma.

— On va aller chez moi, décide Barbara. On dira à ma mère qu’on a décidé de s’en passer. C’est pas exactement un mensonge, hein ?

— Non, convient Hodges. Vous avez assez pour reprendre un taxi ?

— Je peux vous ramener en voiture, sinon, propose Holly.

— On va prendre le bus, dit Barbara. On a des cartes d’abonnement. On a juste pris un taxi tout à l’heure parce qu’on était pressées. Pas vrai, Tina ?

— Oui. » Elle regarde Hodges, puis de nouveau Holly. « Je suis tellement inquiète pour lui, mais vous devez rien dire à nos parents. Pas tout de suite, en tout cas. Vous me promettez ? »

Hodges promet pour tous les deux. Il voit pas où est le mal, si le grand frère est pas là du week-end. Il demande à Holly de descendre avec les filles et de veiller à ce qu’elles montent bien dans le bus pour le West Side.

Holly accepte. Et leur demande d’emporter le sachet de barres énergétiques. Il doit bien en rester une dizaine.

21

Quand Holly revient, elle a son iPad à la main.

« Mission accomplie. Elles sont montées dans le 4 direction Teaberry Lane.

— Comment allait la petite Saubers ?

— Beaucoup mieux. Pendant qu’on attendait le bus, Barbara et elle ont répété quelques pas de danse qu’elles ont appris à la télé. Elles ont essayé de m’entraîner avec elles.

— Et tu l’as fait ?

— Non, les vraies dures ne dansent pas. »

Elle ne sourit pas en disant ça, mais ça pourrait quand même être une blague. Hodges sait qu’elle en sort maintenant, mais c’est toujours difficile d’être sûr. Une grande part de Holly Gibney reste un mystère pour lui, et il soupçonne que ce sera toujours le cas.

« Tu crois que la mère de Barb va leur tirer les vers du nez ? Elle est très perspicace, et un week-end c’est long quand on a un gros secret à cacher.

— Peut-être, mais je crois pas, dit Holly. Tina était beaucoup plus détendue après avoir craché le morceau. »

Hodges sourit.

« Si elle dansait à l’arrêt de bus, j’imagine que oui. Alors, Holly, ton avis ?

— Sur quelle partie ?

— Commençons par l’argent. »

Elle tapote son iPad et brosse distraitement ses cheveux pour les empêcher de lui tomber dans les yeux.

« Les enveloppes ont commencé à arriver en février 2010 et ont cessé en septembre de l’année dernière. Ce qui fait quarante-quatre mois. Si le grand frère…

— Pete.

— Si Pete a envoyé à ses parents cinq cents dollars par mois pendant quarante-quatre mois, ça nous fait vingt-deux mille dollars. À quelques centaines près. Pas exactement une fortune mais…

— Mais un gros paquet pour un gosse, termine Hodges. Surtout s’il a commencé à l’envoyer quand il avait l’âge de Tina. »

Ils se regardent. Qu’elle le regarde parfois en face comme ça, c’est en quelque sorte ce qu’il y a de plus extraordinaire dans la métamorphose de la femme terrifiée qu’elle était quand ils se sont rencontrés. Après un silence d’environ cinq secondes, tous deux se mettent à parler en même temps.

« Alors… » « Comment… »

« Toi d’abord », dit Hodges en riant.

Sans le regarder (c’est quelque chose qu’elle ne peut encore faire que par à-coups, même quand elle est absorbée par un problème), elle se lance :

« Cette conversation qu’il a eue avec Tina au sujet d’un trésor enterré — or, doublons, pierres précieuses. Je crois que c’est important. Je ne pense pas qu’il ait volé cet argent. Je pense qu’il l’a trouvé.

— Ça doit être ça. Les gosses de treize ans qui cambriolent des banques sont rares, si désespérés soient-ils. Mais où un gamin peut-il dénicher ce genre de butin ?

— Aucune idée. J’imagine que je peux lancer une recherche internet sur une période donnée et récupérer une liste de vols d’argent liquide. On peut être sûrs que le vol date d’avant 2010, si Pete a trouvé l’argent en février de cette année-là. Vingt-deux mille dollars, c’est un assez gros pactole pour que les journaux en aient parlé, mais comment établir un protocole de recherche ? Selon quels critères ? Jusqu’où remonter ? Cinq ans ? Dix ? Je parie qu’en remontant seulement jusqu’à 2005, la moisson d’infos serait déjà énorme. Parce que je pense devoir chercher sur les trois États contigus. Tu ne crois pas ?

— Même si tu cherchais sur tout le Midwest, tu ferais qu’une prise partielle. »

Hodges pense à Oliver Madden, qui a peut-être bien dupé des centaines de gens et des dizaines d’organisations au cours de sa carrière. C’était un expert en création de faux comptes bancaires mais Hodges parierait que ce bon vieux Oliv ne faisait aucune confiance aux banques pour ce qui était de son propre argent. Non, il lui fallait être certain d’avoir un bon matelas de côté.

« Pourquoi partielle ?

— Tu penses à des banques, des bureaux de change, des organismes de crédit rapide. Peut-être même des caisses de paris sur les courses de lévriers et les matchs des Groundhogs. Mais c’était peut-être pas de l’argent public. Le ou les voleurs ont pu mettre la main sur les enjeux d’une grosse partie de poker ou arnaquer un dealer de meth d’Edgemont Avenue, au Paradis des Pedzouilles. Pour ce qu’on en sait, le fric peut venir d’un cambriolage de maison particulière à Atlanta, San Diego ou n’importe où entre les deux. Ce genre de vol d’argent liquide peut même ne jamais avoir été signalé.

— Surtout si c’est de l’argent jamais déclaré au fisc pour commencer, renchérit Holly. D’accord d’accord d’accord. Alors qu’est-ce qu’il nous reste ?

— Parler à Peter Saubers, et franchement, j’ai hâte. Je pensais avoir tout vu, mais j’ai jamais vu un truc comme ça.

— Tu pourrais lui parler dès ce soir. Il ne part que demain. J’ai pris le numéro de portable de Tina. Je pourrais l’appeler et lui demander celui de son frère.

— Non, laissons-lui son week-end. Il est peut-être déjà parti, de toute façon. Ça lui laissera le temps de se calmer, et de réfléchir. Et laissons le sien à Tina. Lundi après-midi suffira.

— Et ce carnet noir qu’elle a vu ? Le Moleskine ? Tu as une idée là-dessus ?

— Probablement rien à voir avec l’argent. Ça pourrait être son journal sur ses 50 Nuances de fantasmes sur la fille assise derrière lui en étude. »

Holly émet un pfff pour signifier ce qu’elle pense de ça et se met à faire les cent pas. « Tu sais ce qui m’intrigue ? Le décalage.

— Le décalage ?

— L’argent a cessé d’arriver en septembre, avec un mot disant qu’il regrette qu’il y en ait plus. Mais pour autant qu’on sache, Peter n’a commencé à devenir bizarre qu’en avril ou mai de cette année. Pendant sept mois, il va bien, et puis il se laisse pousser la moustache et commence à manifester des symptômes d’anxiété. Que s’est-il passé ? Des idées là-dessus ? »

Oui, une possibilité se détache pour Hodges.