Выбрать главу

— Что, если она найдет нас первой? Я спросил. Я надеялся, что она этого не сделает. Я не сомневался, что Кингстон способен защитить себя, но если бы она привела с собой своих головорезов, нам двоим было бы трудно сражаться со всеми ними, особенно с Драго. Теперь, когда я был свободен от нее, мне не хотелось возвращаться в ее ядовитый пузырь.

«Она не будет».

— Ты выглядишь слишком самоуверенным.

Я открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но он опередил меня. "Какой ваш любимый вкус мороженого?"

Я замерла, когда тьма превратилась в зеркальный кошмар, преследующий каждый мой сон. Воспоминания о пытках моей матери пронзили меня, а страх закрался в уголки моего разума. Ее вопросы – очень похожие на этот – вселили ужас в мои кости. Это были вопросы с подвохом, и они всегда сопровождались болью, потому что я никогда не отвечал на них правильно.

Мои пальцы сжались в кулаки. Как будто его слова перевернули мой мир с ног на голову, и я понятия не имел, почему. Наступит ли когда-нибудь день, когда я буду свободен от этих перепадов настроения? "Все они мне нравятся."

Его бровь приподнялась. «Это не ответ».

«Это мой последний». Я посмотрел на него.

Он откинулся на спинку сиденья. «У тебя есть любимый вкус», — невозмутимо заявил он. — Но по неизвестной причине вы отказываетесь это сказать.

Я усмехнулся с бравадой. — И откуда ты это знаешь?

"Твои глаза."

— А что с моими глазами? - огрызнулся я.

«Они — окна твоей души». Моё сердцебиение забилось само собой. Где я это слышал раньше? «Они говорят мне, когда ты лжешь, когда тебе грустно или страшно, когда ты взволнован».

Мои щеки вспыхнули, и я медленно вдохнула.

— Моя очередь, — прохрипела я, мои слова дрожащими словами вырывались из моего рта, стремясь отодвинуть эту тему от себя.

— Тогда спроси, ледяная принцесса.

Я стиснул зубы, услышав это прозвище. Сначала ответы. Убейте его позже.

— Что было между тобой и Луизой?

— Я не буду на это отвечать.

Разочарование раздражало мою кожу, но я не могла кричать ему об этом, когда сделала то же самое.

«Где ты был, когда мою сестру забрали?» — спросил я, мой голос надломился.

Его холодный взгляд скользнул по моей шее, вероятно, сжимая ее невидимыми руками.

«Я был тут же, умирая рядом с Луизой». Он резко вскочил на ноги, заставив меня вздрогнуть. «Где ты, черт возьми, был? Мы говорили об отъезде на протяжении десяти чертовых лет. Где ты была, Лиана?

Затем он повернулся и оставил меня смотреть ему вслед. Это стало привычкой: кто-то из нас всегда уходил.

Глава 43

Лиана

Т

в годы.

Кингстон Эшфорд был нашим телохранителем десять лет и, судя по его тону, обвинил меня в ее смерти. И я… я не мог его вспомнить. Кроме, может быть, моих снов. Я покачал головой из стороны в сторону. Нет, это не мог быть он. Нет, если он был любовником моей сестры.

Мое сердце так грохотало только тогда, когда я мечтал о безликом человеке или был с Кингстоном.

Находясь здесь, фактически застряв на этом острове, я столкнулся с тем фактом, что моя мать была в эпицентре худших моментов моей жизни. Я знал это уже много лет, но то, как она использовала мое одиночество в качестве оружия, сделало его второй натурой игнорировать. Но я бы больше не стал бежать от этого – от нее .

Великая София Каталано Волкова.

Я подняла свои холодные пальцы, потерла виски и на мгновение закрыла глаза, в то время как воспоминания, которые я не могла собрать воедино, проносились у меня в голове.

Моя сестра. Видео ее пыток. Слова Сантьяго Тихуаны дают мне надежду. Мужчина, о котором я мечтал, лица которого я никогда не видел.

Может ли это быть лицо Кингстона? Это совпало бы с тем временем, когда он находился под контролем моей матери, но… Как могло быть, что я его не помнила? Или события, о которых он говорил? Могу ли я доверять ему? Господи, меня привлек мужчина моей сестры?

Я не мог оставаться здесь. Я не мог пойти домой. Будь проклята моя мать. Будь проклят этот человек, который схватил меня. Все, что я знал, это то, что если бы у меня был хоть малейший шанс спасти мою сестру (что она была жива, чтобы я мог ее спасти ), я должен был бы попытаться.

Дождь хлестал по большим окнам, затуманивая мне вид на океан.

Мне нравился запах в этом помещении; это стало моим убежищем. Кожа, дрова и сигары. Перелистав книги и будучи не в состоянии сосредоточиться на одной книге, я сел на подоконник и уставился на горизонт.

Мое дыхание было тихим, но мысли были громкими. Я не мог забыть слова Кингстона, его обвинения. Где-то в уголках моего сознания прозвенели предупреждающие звоночки, но я не мог их понять.