– Ты просто плохо пытался! Дай я попробую сам, – крикнул он, но Туз без всякого предупреждения развернул его и крепко зажал ему ладонью рот.
– Мм, мм, мм! – запротестовал Билли.
– Тише! – прошептал Туз. – Ползуны!
К своему ужасу, Билли увидел, как на подъездную дорожку вынырнули три фигуры, точно такие же, как то кошмарное существо в его спальне, – крошечные лохматые человечки с острыми, как у акулы, зазубренными зубами. От одного только их вида ему сделалось муторно.
Ползуны исчезли в кустах, но чьи-то руки стащили Билли с крыльца и поволокли за густую листву соседней изгороди с боку дома.
– Быстро, все сюда! – прошептала Молния.
Существа появились вновь и, шипя, словно протекающие кастрюли, начали подкрадываться. Билли окаменел от ужаса. Между тем ползуны вскарабкались по ступенькам на крыльцо и начали шумно его обнюхивать. Билли слышал, как в их носах булькают сопли. Они были всего в паре метров. Ещё несколько мгновений, и их компанию обнаружат, в ужасе подумал он.
Это бегство было его идеей, и вот теперь по его вине ребята в опасности. Он должен срочно что-то предпринять. Не сказав ни слова, Билли дрожащими руками поднял с цветника большой камень и швырнул его в сад позади дома. Просвистев в воздухе, камень с глухим стуком упал где-то в зарослях за оградой. От неожиданности ползуны вздрогнули и поспешили к высокой железной калитке, что вела в заднюю часть сада. Пока, всего в нескольких шагах от них, ползуны всматривались сквозь прутья калитки, Билли затаил дыхание, осторожно взял другой камень и бросил его высоко над воротами. На этот раз он попал в мамину теплицу. Раздался звон разбившегося стекла. С радостными криками ползуны распахнули калитку и поспешили в сад.
– Бежим! – прошептал Билли хриплым от страха голосом.
Все тотчас бросились прочь по подъездной дорожке. Билли подскочил к калитке, закрыл её и повернул ржавый ключ. Он уже вздохнул с облегчением, но тут между прутьями калитки проскользнула тощая бледная рука ползуна. Схватив Билли за запястье, ползун дёрнул его к калитке. С громким стуком голова Билли ударилась о железные прутья.
Из глаз посыпались искры, и он упал на землю. Между тем к первому ползуну присоединился второй. Вместе они подтянули Билли так близко к калитке, что теперь его лицо было плотно прижато к железным прутьям – всего в нескольких сантиметрах от оскаленного слюнявого рта ползучего чудовища!
– Убирайся! – закричал Билли, но Ползун раскрыл пасть, обнажая ряд острых треугольных зубов. Хихикая, как сумасшедшая гиена, он впился в руку Билли.
– Ахххр!
Внезапно между прутьями решётки показался тяжёлый сук, и кто-то с силой огрел ползуна по лбу. Издав пронзительный крик, ползун отпустил Билли и, прижимая руку к кровоточащей ране, поспешил назад в сад. Билли поднял голову и увидел Молнию. Та стояла над ним, потрясая суком, словно дубинкой.
Бац! Она вогнала сук в живот другого ползуна. Тот громко ахнул и отскочил назад, где его вырвало на землю. Но третий ползун запрыгнул на калитку и с обезьяньей ловкостью начал карабкаться по ней вверх. Не успел Билли и глазом моргнуть, как тот уже сидел наверху и ухмылялся, глядя на них с Молнией.
– Берегись! – крикнул пронзительный голос, и Билли увидел Компас, бегущую к ним. Пробегая мимо замшелой поилки для птиц, она подхватила миску и выплеснула её содержимое в ползуна. Вода попала ему в лицо. Ползун с мерзким воплем прижал руки к глазам. В следующий миг, потеряв равновесие, он рухнул обратно в сад и, корчась, повалился на землю.
– Бежим! – крикнул Билли, поднимаясь на ноги, и они со всех ног бросились по подъездной дорожке на улицу, чтобы присоединиться к другим Бегунам.
Здесь вся их компания дружно дала стрекача, только пятки сверкали. Они со всех ног неслись по тёмным улицам, то и дело сворачивали в переулки и закоулки, и не останавливались до тех пор, пока не убедились, что ползуны их больше не преследуют.
– Откуда ты знала, что они не переносят воду? – спросил Билли у Компас, всё ещё дрожа от всплеска эмоций.
– Я не знала, – ответила Компас. – Я просто хотела огреть его птичьей поилкой!
– В любом случае это сработало, – усмехнулась Молния. – Учтём на будущее. Как там твоя рука, Билли?
Билли задрал рукав повыше и посмотрел на предплечье. На коже виднелся ряд вмятин от зубов ползуна, но ткань плаща была толстой, поэтому кровавых ранок не было.