Выбрать главу

— Мунтадир!

Той извади реликвата от ухото си и я захвърли в същия миг, в който изпарението ги обгърна. Нахри затаи дъх, ужасена. А после изпарението ги подмина, устремявайки се по коридора.

Мунтадир се свлече на колене, треперейки толкова силно, че Нахри чу зъбите му да тракат.

— Какво, по дяволите, беше това? — ахна той.

Сърцето на Нахри се блъскаше в гърдите й, ехото туптеше в главата й.

— Нямам представа.

По лицето на Мунтадир се стичаха сълзи.

— Баща ми… Каве. Ще го убия.

Изправи се на крака, като се олюляваше, подпрял ръка на стената.

Нахри му препречи пътя.

— Точно сега това не е важно.

Мунтадир я изгледа яростно, а по лицето му пробяга подозрение.

— Ти…

— Не! — сопна се Нахри. — Мунтадир, ти сериозно ли? Току-що се хвърлих по едно стълбище, за да те спася.

Съпругът й се изчерви.

— Извинявай. Аз просто… той…

Гласът му се прекърши и той избърса грубо очите си.

Скръбта, с която бяха пропити думите му, уталожи гнева на Нахри.

— Знам. — Тя се прокашля и протегна вързаните си ръце. — Ще ги свалиш ли?

Мунтадир извади ханджара си и бързо я освободи. Нахри си пое дъх, обзета от облекчение, докато силите й се разливаха по вените й — покритата й с мехури кожа и тъмните й синини в миг се изцелиха.

Мунтадир отвори уста, за да каже нещо, когато от другия край на коридора долетя вик:

— Бану Нахида!

Беше Каве.

Нахри запуши устата на съпруга си с ръка и го издърпа в сенките.

— Нека не откриваме дали няма още някой скрит трик — прошепна. — Трябва да предупредим останалите гезирци в палата.

Дори в сенките, ясно видя как лицето на Мунтадир пребледня.

— Мислиш ли, че ще се разпростре толкова надалече?

— На теб стори ли ти се, че се кани да спре?

— Мамка му. — Изглеждаше уместен отговор. — Господи, Нахри… знаеш ли колко гезирци има в двореца?

Нахри кимна мрачно.

Изведнъж нещо изтътна и подът се разлюля под краката им. Трая само миг, а после отмина.

— Какво беше това? — попита Нахри, докато си възвръщаше равновесието.

Мунтадир потрепери.

— Не знам. Сякаш целият остров бе разтърсен. — Той прокара нервно ръка по брадата си. — Онова изпарение… имаш ли представа какво би могло да бъде?

Нахри поклати глава.

— Не. Само че малко приличаше на отровата, използвана върху брат ти, не мислиш ли?

— Брат ми. — Лицето на съпруга й потъмня, а после бе залято от паника. — Сестра ми.

— Мунтадир, почакай! — извика Нахри.

Ала той вече се беше втурнал да бяга.

* * *

Покоите на Зейнаб не бяха близо и докато стигнат до градината на харема, Мунтадир и Нахри бяха останали без дъх. Шалът, който Нахри беше завързала около главата си в болницата, отдавна беше паднал, къдриците й лепнеха по влажната й кожа.

— Джамшид все ми повтаряше, че трябва да спортувам повече — запъхтяно каза Мунтадир. — Май трябваше да го послушам.

Джамшид. Името му беше като нож в сърцето й.

Тя го стрелна с поглед. Ситуацията току-що беше станала още по-оплетена.

— Баща ти нареди да го арестуват.

— Знам — отвърна Мунтадир. — Защо мислиш, че блъсках по вратата? Чух, че Уаджид го е извел от града. Баща ми каза ли на Каве къде го е завел?

— Извън града? Не, не спомена нищо такова.

Мунтадир простена подразнено.

— Трябваше да сложа край на всичко това по-рано. Когато чух, че е задържал и теб… — Той не довърши; звучеше ядосан на себе си. — Поне каза ли какво иска от Джамшид?

Нахри се поколеба. Гасан може и да беше чудовище, но си оставаше бащата на Мунтадир и тя не искаше да прибавя още към скръбта му точно сега.

— Попитай ме по-късно.

— Ако сме живи по-късно — измърмори Мунтадир. — Между другото, Али най-сетне си изгуби напълно ума. Сложил е ръка на Цитаделата.

— Струва ми се отлична нощ да се намираш в Цитаделата, а не в палата.

— Не е лъжа.

Двамата минаха под деликатната арка, която въвеждаше в павилиона пред покоите на Зейнаб. Пищна платформа от тик се носеше по водата, обрамчена от тънките листа на стройни палми.

Зейнаб беше там, седнала върху раиран ленен диван, и разглеждаше някакъв свитък. Облекчение заля Нахри, последвано мигновено от объркване, когато видя кой седи до принцесата.

— Акиса?

Мунтадир прекоси платформата.

— Естествено, че си тук. Вършиш мръсната работа на брат ми, предполагам.

Акиса се облегна назад, движение, което разкри меча и ханджара, втъкнати в колана й. Напълно невъзмутимо, тя отпи лениво глътка кафе от тънката като хартия порцеланова чаша в ръката си, преди да отговори: