Выбрать главу

Пустынные Странники, похоже, были лишены такой возможности, но всё-таки многое вкладывали в подготовку воинов, если судить по выучке и способностям Авраама.

Котар не стал проникать глубже в разум бригадира. Тот мог почувствовать воздействие и доложить, а Котар не хотел, чтобы о его расследовании узнали. Он собирал только поверхностные мысли, смотрел только самое яркое и новое из жизни людей вокруг. В конце концов, он не нашёл ничего предосудительного и решил просто поговорить с кем-нибудь из команды "Пентакля".

Котар отправился к небольшой беседке, рядом с которой стоял указатель с изображённой дымящейся сигаретой. Он перестал отводить взгляд находящимся поблизости работягам, чем вызвал нервную дрожь и сорвавшуюся с языка ругань. Всё-таки не каждый день почти перед самым носом возникает чернокожий великан в одежде из шкур гигантских рептилий. Один из слуг Странников выронил сигарету, бросился было подобрать, но та укатилась прямо к сапогам Котара. Котар наклонился за ней, но когда снова выпрямился, слуги уже и след простыл.

Котар обратился к седому мужчине, даже старику, который уже отдохнул и вышел из курилки, в то время как остальные его товарищи застыли на месте не в силах пошевелиться.

— Уважаемый, можно с вами поговорить?

Старик опустился на одно колено, склонил голову и ответил:

— Конечно, господин.

— Вы можете подняться и не прятать взгляд.

Старик встал, но всё-таки явно был не в своей тарелке. Он нервно почёсывал руку, переступал с ноги на ногу.

Дело в алых глазах выходца с Ноктюрна или вообще в ужасе перед Ангелами Смерти, Котар не знал.

— Меня зовут Котар. А вас?

— Ф-фред, — старик быстро поправился: — Фредерик, господин.

— Ты можешь рассказать о себе, Фредерик? Кем работаешь? Давно ли на "Пентакле"?

Фредерик проглотил ком в горле и сказал:

— Я, я… я — разнорабочий. Могу варить. Могу… погрузчиком управлять. А с хозяевами я… не знаю… всю жизнь. Простите, башка совсем не соображает, не скажу, сколько лет точно.

Котар почувствовал, что кто-то положил ему руку на плечо.

— Разговоры со смертными не очень хорошо тебе даются, друг мой.

Котар обернулся и сделал шаг назад. Пока Котар отводил взгляд людям, магистр Сава отвёл взгляд ему самому, иначе подобраться так незаметно он бы не смог.

Всё также в силовых доспехах. Всё также с железной маской на лице.

Сава обратился к Фредерику:

— Можешь идти, я сам отвечу на все вопросы.

Фредерик согнулся в поясе, поблагодарил магистра, сбившись на неразборчивую скороговорку, и чуть ли не убежал, только бы побыстрее покинуть это место.

— Они вас до смерти боятся, — сказал Котар.

— Ты хотел сказать "нас", — отозвался Сава.

— Нет, я сказал именно то, что хотел, — произнёс Котар. — Слуги Саламандр выказывают нам уважение. Они не боятся нас.

Сава махнул рукой и сказал:

— Ну, как видишь, я не разделяю взглядов Саламандр. Наши люди не должны забывать, кто мы такие.

— И кто вы?

— Мы не их оружие. Мы не их защитники. Мы не равны. — Мягкий голос Савы зазвенел, словно мечи столкнулись. — Мы — повелители. Мы выше. Смертным на "Пентакле" лучше не забывать об этом.

Котар покачал головой и ответил:

— Не могу согласиться, магистр. Это против всего того, за что я сражаюсь с тех пор, как вступил в капитул.

— Я уважаю твои взгляды, Котар, и жду того же от тебя.

Глаза Савы мутного болотного оттенка, но жгли ничуть не хуже пылающих углей Котара. Было в них что-то, заставляющее холодеть даже огнекровного воина Саламандр.

Ангелы Смерти постояли некоторое время молча. Окружающий мир на пару десятков метров вокруг вымер. Если кто-то и хотел устроить себе перекур, то пришлось искать для этого другое место.

Наконец Котар выставил руки вперёд и сказал:

— Ладно. Признаю, получилось не очень вежливо. Мне было любопытно, но, наверное, я зашёл слишком далеко.

— В молодости я был таким же, — сказал Сава. — Я искал, я рисковал. Смотри, к чему я пришёл.

Он повернулся боком, чтобы отсутствие правой руки стало заметнее.