Мурцатто заскрежетала зубами и ударила кулаком по стенке.
— Да, — продолжала незнакомка, — к нашему огромному сожалению, Георг Хокберг снова в деле и снова та ещё заноза в заднице. Вы поможете нам от него избавиться. Вам следует…
Котар как чувствовал, что происходит нечто нехорошее. Он вошёл в каюту Ийданы во время урока, но урок не застал. На столике лежала пара учебников, открытая тетрадь, ручки и карандаши, но Ийдана не грызла гранит науки. Она забралась на диван рядом с Мурцатто и положила ей ладонь на голову. Мурцатто спала, но по выражению лица Котар понял, что снились ей явно не молочные реки с кисельными берегами.
Котар тяжело вздохнул. Ийдана при его появлении сказала "ой", улыбнулась, спрыгнула с дивана и побежала на своё место, как будто ничего и не было.
Мурцатто вздрогнула и очнулась. Котар обратился к ней:
— Прошу прощения за Ийдану. Она поступила отвратительно.
— Это было… словно на самом деле. — Мурцатто взялась за голову, простонав. — Мне нужно подышать.
— Не уходите далеко. Я постараюсь… — Котар не закончил, так как Мурцатто уже выскочила в коридор, будто бы в приступе рвоты.
Котар обернулся к маленькой ведьме, упёр руки в бока и воскликнул:
— Ну что? Довольна?! Сделала тёте Мурцатто больно!
— С ней всё хорошо!
— Как ты вообще собираешься дружить с людьми? Зачем им вообще дружить с тобой? Чтобы ты их мучила?
— Я не мучила! — Ийдана прищурилась.
В её глазах засверкали огоньки.
— Госпожа Мурцатто — пожилая женщина! Видела много того, что видеть снова не хочется. А ты заставила её всё заново пережить! Кто тебя этому учил, а?!
Ийдана надулась и посмотрела под ноги.
— Куда ты спешишь?! — продолжал Котар. — Спрашивай в следующий раз! Я постараюсь научить тебя, как читать мысли так, чтобы никто не пострадал.
Ийдана ничего не ответила. Котар же добавил:
— А теперь живо встала и извинилась за своё поведение! Госпожа Мурцатто тратит на тебя своё драгоценное время, а ты чем ей отвечаешь?!
Ийдана ответила вспышкой, от которой пришлось закрыться рукой, и исчезла из каюты. Котар пошёл следом, чтобы проследить, не учудит ли ещё чего эта негодница.
Скрыться от псайкера непросто. Ийдана отлично ориентировалась и даже без какого-либо обучения нашла Мурцатто. Ийдана вообще ставила Котара в тупик своими необычайными способностями. Природой или Богом-Императором она была одарена так щедро, что иногда Котар чувствовал некоторую зависть. Ему мудрость пришлось постигать в течение многих столетий.
Ийдана догнала Мурцатто по пути на обзорную палубу, откуда можно было полюбоваться видами космоса.
— Тётя Мурцатто! Тётя Мурцатто!
Котар скрылся в тенях и отводил взгляды других людей, чтобы не помешать.
— Тётя Мурцатто!
Мурцатто обернулась. Глаза красные, на щеках не сильные, но всё-таки заметные разводы туши.
— Что тебе?!
Ийдана схватила её за руку, а потом обняла и прижалась к ногам.
— Извини, извини, извини!
Мурцатто ничего не ответила. Ийдана отступила на шаг, поглядела снизу вверх, улыбнулась и сказала:
— Я больше так не буду.
— О, девочка… — Мурцатто вздохнула.
— Я помогу тебе найти семью! — воскликнула Ийдана.
Мурцатто вздрогнула, прищурилась, спросила:
— Что ещё ты видела?
— Всё, — ответила Ийдана. — Но не скажу никому. Честно-честно!
Мурцатто огляделась в поисках тех, кто был свидетелем этой сцены. Котара она заметить не могла.
— Мир? — Ийдана протянула руку с оттопыренным мизинцем.
Мурцатто вздохнула и закрепила соглашение.
Возможно, Котару следовало бы тоже посмотреть, что скрывается в голове Мурцатто, но он не хотел подавать плохой пример воспитаннице.
И вообще… это была бы совсем другая история.
Глава 17. "Самое страшное преступление на "Амбиции"
Аннотация: К огромному сожалению Георга Хокберга, Сектор Сецессио стал таким местом, где ограбить и убить могут в любой момент. А ничего так не злит грабителя и убийцу, как то, что его, в свою очередь, тоже могут не только убить, но ещё и ограбить!