— Твой муж…
— Мы расстались. — Мурцатто развела руками, снова посмотрела под ноги.
— Что с сыном?
— Не хочу говорить на эту тему.
Нераж тяжело вздохнул, тоже опустил взор, будто бы надеялся, что там зеркало, и в нём можно найти отражение тех глаз, которые он так любил.
Когда-то.
Они постояли некоторое время в тишине, если так вообще можно выразиться о площадке, на которой чинили многотонную боевую технику, порождая лязг, грохот и ругань.
Наконец Нераж позволил себе прикоснуться к Мурцатто. Он стянул перчатку и дотронулся до её щеки. Вот вроде бы взрослые люди, один разменял шестой десяток, другая — седьмой, но всё-таки они смогли сохранить некоторые романтические черты, благодаря которым я и рискую, показывая читателям их личную жизнь.
Нераж сказал сбивчиво, с большими паузами между слов:
— Я… мне… мне было хорошо с тобой, — Мурцатто прищурилась, он продолжил, — но…
Мурцатто перебила его:
— Хорошо. Я поняла.
У Неража поникли плечи, он немного побледнел, покачал головой и продолжил:
— Не хочу, чтобы это выглядело, как месть. Это не месть, просто…
— Я же сказала: "Я поняла", — повторила Мурцатто.
— Что ты со мной делаешь?! — воскликнул он.
Мурцатто не ответила, повернулась и собиралась уже уйти, когда Нераж схватил её за плечо, притянул к себе и поцеловал. Он тут же отстранился, получил пощёчину, как награду, а потом сказал:
— Ты снова рядом, и я не знаю, о чём думать.
— Решай.
— Проклятье! — Нераж отвёл взгляд, потом снова посмотрел на Мурцатто. — Рика, тебе никто не говорил, что надо предупреждать?! Хотя бы пару слов!
Мурцатто поджала губы.
Нераж взялся за голову, посмотрел вверх и взмолился беззвучно.
Мурцатто молчала, но дождалась только следующих слов:
— Мне нужно многое обдумать. Многое сделать. Хотя бы остаться в живых. — Нераж ещё раз вздохнул и кивнул в сторону доспехов. — Последнее время в голове ничего лишнего, сосредоточен, есть успехи. Номарх ставит меня в пример. — Нераж понял, что Мурцатто не это хочет услышать, но всё-таки закончил: — Мне нужно время.
Но как раз времени у Мурцатто не оставалось. Госпожа-инквизитор тоже ждала ответ на своё предложение, и терпение её небезгранично.
Многое в судьбе Мурцатто складывалось на зависть окружающим.
Многое, но только не личная жизнь.
Глава 31. "Прирождённый дипломат"
Аннотация: никто не назовёт Георга Хокберга дипломатичным человеком, однако ему, как вольному торговцу, часто приходилось участвовать в переговорах не только с людьми, а даже с чужаками. И по странной прихоти судьбы договориться с чужаками всегда было проще.
Идея заключить мирный договор, а после и сделку со скватами пришла в голову адмиралу дель Мархиосу, когда он после успешной обороны звёздной системы Лусканиата вернулся к работе в Анаксановом Пределе.
Ого! Минуточку! Сколько новых или хорошо забытых старых слов встретилось в первом же предложении! Так и до информационной перегрузки недалеко, когда мозг перестанет принимать хоть что-нибудь, иначе получит повреждение.
Что ж… давайте обо всём по порядку.
Полагаю, что вы, мои дорогие читатели, и слыхом не слыхивали ни о каких скватах. Кто это вообще?!
В одной части Империума их считают вымыслом, в другой — чужаками, в третьей — нелюдью, вроде ратлингов, но я наблюдал за их кланами на Некромунде и склоняюсь к последнему варианту. Скваты — подвид Homo Sapiens, не знаю уж, как правильно написать их умное название на высоком готике.
Выглядела эта нелюдь следующим образом: ростом средний скват не превосходил нашу общую любимицу Серу, но точно был шире раз в пять. Коренастые коротышки могли казаться неуклюжими, даже забавными, но заклинаю!
Никогда!
Даже не думайте отпускать шутки об их внешнем виде в их же присутствии, если дорожите зубами! Руки и ноги у скватов толстые, мускулистые, сами по себе скваты спокойно уживаются на планетах с такой высокой гравитацией, где человек даже со специальным снаряжением долго не протянет. Ряхи у них могучие, поросшие густыми бородами даже у женщин, а поэтому стучать по такой физиономии смысла мало. Скваты как камни, и как камни же могут с лёгкостью поранить.