Выбрать главу

С горем пополам штурмовики достигли линии городской застройки и с боем взяли эти уже тысячу раз обстрелянные руины. Теперь через полосу препятствий перебирались расчёты с тяжёлым оружием, и только миномётчики избегут участи по уши перепачкаться. Они по наводке штурмовиков продолжали проливать на городок огненный дождь. Чего-то другого в сценарии учений для них не было заготовлено.

Виктория уже хотела последовать за капитаном, когда перед ней выросла фигура вестового. Тот вытянулся стрункой, отдал честь, чудовищно прожевал приветствие, превратившееся в нечто нечленораздельное и непонятное, а потом сказал:

— Всем старшим офицерам отдан приказ явиться в ставку!

2

— Ну, а я ему и говорю: "Росса Ноцци. Больше тебе ничего знать не надо, сынок. Найди её и хорошенько трахни. Справишься — будешь всю жизнь как сыр в масле кататься. Не кривись, я её видел, вполне себе".

Послушать нового офицера собралось не меньше дюжины человек, — в кабинете стало жарко, пришлось открыть окно. Кто-то тут же этим воспользовался, встал рядом, набил трубку или сунул сигарету в зубы.

Публика пожилая, никого моложе пятидесяти. Некоторые, как счастливый папаша Марио или, например, Козырь — ветераны компании, начали свой путь давным-давно, ещё во время смуты на Стирии.

— Да ну, брехня! Быть такого не может! — воскликнул Козырь. — Чтоб капитанова дочка с каким-то ублюдком…

Марио вскочил с места и чуть ли не протаранил генерала Козыря.

— Как ты моего сына назвал?!

Пару стариков, чья кровь не остыла за долгие годы, с усмешкой растолкал Нере "На-всякий-случай", комендант лагеря.

— Не заводись, приятель, — бросил он Марио. — Ты знаешь — сложно поверить. А кроме того, — Нере обвёл взглядом собравшихся, — наверное, у каждого появился закономерный вопрос: "Какого чёрта ты тогда здесь делаешь?" Всё! Счастливый конец. Скоро Карбоне с Хокбергами породнятся. Ты тоже как сыр в масле кататься будешь.

Марио метнул злой взгляд в Козыря, а потом нехотя, но сел обратно. Помолчал немного, выдохнул, а потом ответил:

— На самом деле я снова рад всех вас видеть. Вырвался из прошлой жизни, и как-то сразу полегчало. Хрен бы с ним с кабаком… с женой, чтоб ей пусто было. Я дома. За сына рад, но за себя больше.

— Обрадовался он. — Козырь ухмыльнулся. — Передам Вики, чтобы она твою роту погоняла как следует.

Марио всплеснул руками и отозвался:

— Да ладно тебе, дай хотя бы немного обжиться. Я вообще-то впервые капитан!

— Чьи это проблемы? — Козырь пожал плечами. — Самое время соответствовать. Кто-то за звание глотки рвёт, другим как с неба падает.

— Козырь! — воскликнул Нере. — Ну чего ты наезжаешь? Человек только с гражданки!

Козырь поморщился и отмахнулся.

В это мгновение раздался стук, и после окрика к Нере в кабинет ввалился адъютант.

— Господин комендант! — воскликнул он. — Прибыл Хан Хегай — доверенное лицо самого губернатора Онаси! Просит аудиенции!

Нере хлопнул в ладони, оглядел собравшихся и произнёс:

— Ладно, ребята, разойдись. Этот хер — большая шишка, никак не отказать.

Уже через час пришлось снова всех собирать. Новости настолько тревожные, что даже Нере с его синтетической кожей побледнел.

Кружок старых друзей расширился, — в актовом зале, где обыкновенно награждали отличившихся солдат и офицеров, Нере собрал всех полковников и генералов компании.

Он подождал, когда подтянутся последние, поднялся на сцену, вздохнул и проговорил в микрофон:

— Большая беда, братва.

В зале Виктория Рёд и Сара Эпплбаум, но Нере, в первую очередь, думал точно не о выборе слов. Он продолжал:

— Все слышали о восстании в столице?

Зал отозвался гулом, где чаще всего звучало "ну".

— Короче, — добавил Нере, — местные не справляются, просят помочь.

Если судить по шуму, залу это предложение не понравилось. Билл Ридд обратился к Нере с места:

— Сколько у них всего солдат в СПО? Миллион? Два? Три? Это уже несмешно, Нере!

Нере поморщился и ответил:

— Да я этому хрену то же самое сказал. Он ответил, что все боеспособные уже там.

— Можно подумать, у нас все боеспособные. — Козырь покачал головой.