— Благодарю, госп… — начала было Виктория, но тут же поправилась: — Спасибо, Козырь. Как в целом операция?
Козырь поморщился, отступил на шаг и махнул рукой.
— По-моему, местные перебдели, — сказал он. — Бунтовщиков уже выбили с первого уровня почти без труда. Генокрадов так вообще никто из наших не видел.
— Мы встретились с гибридами, — проговорила Виктория и указала рукой на площадь.
Там уже образовалось несколько холмиков из наваленных друг на друга тел. Некоторые едва-едва напоминали человеческие.
Наёмники очищали дороги и разбирали завалы, чтобы ничто не мешало проезду. Виктория также приказала восстановить разбитые позиции гвардейцев губернатора, организовать новые огневые точки и пристреляться по тем направления, откуда возможна новая атака.
— Надеюсь, это они от отчаяния попёрли, когда стало ясно, что восстание провалилось. — Козырь помолчал немного и добавил спустя короткую паузу: — Что, кстати, с губернатором? Не связывалась ещё?
Виктория покачала головой и ответила:
— Нет, не до того. Разговаривала только с гвардейцами, гвардейскими офицерами. Это у нас потерь немного, а вот их здорово потрепало. Если бы мы прибыли хотя бы на десять минут позже, вообще бы никто не выжил.
— Ну… — Козырь поправил берет и подмигнул Виктории. — Тогда самое время познакомиться. А то, что это капитан всегда все лавры собирает? Пора и нам получить благодарность от сильных мира сего.
Виктория приказала одному из капитанов взять командование на себя, а сама последовала за Козырем во дворец. По пути им встретились ручейки "Картёжников", которые тащили ящики с боеприпасами. Одной проблемой меньше — лихорадочный поиск батарей и снарядов в местных арсеналах отложен на неопределённый срок. Появилась минутка рассмотреть губернаторский дворец подробнее.
Виктория ещё никогда не видела ничего подобного. Целый небоскрёб, крепость и всё для одного-единственного человека! Даже на этом уровне улья дышалось тяжело, а как это сделать там, где заканчивался самый вытянутый шпиль дворца, Виктория не представляла. Разве что с кислородным баллоном за плечами.
Исполин среди всех зданий мира подавлял одним своим видом. Наверняка его и построили с тем смыслом, чтобы показать полное превосходство его владельца над всеми остальными жителями Брунталиса. Башни, растущие из башен, каменные лестницы с сотнями ступеней, шпили и тоненькие мостики, нависающие над пропастью. Губернаторский дворец представлял собой столичный улей в миниатюре.
Делегация наёмников подобралась к огромным вратам. Каждая позолоченная створка с изображением Ангелов превосходила среднего человека в десять раз, а оценив толщину, Виктория решила, что в случае поломки механизмов, люди внутри не смогут покинуть это место самостоятельно, даже с места не сдвинут.
В вестибюле на дорогих коврах чёткими рядами покоились раненые гвардейцы. Кто-то уже стих и заснул, другие скулили, третьи бились в руках медиков, пока те зашивали рваные раны, оставленные когтями, или же вытаскивали глубоко засевшие пули.
Козырь поднёс руку к миниатюрному вокс-передатчику, закреплённому на горжете кирасы и отдал команду:
— Всем санитарам полка! Срочно явиться в вестибюль губернаторского дворца! Нужно помочь союзникам с ранеными.
Козырь повернулся к Виктории, прищурился, на что та сразу ответила:
— Мои уже где-то здесь. И раненые, и санитары.
— Так держать!
Навстречу наёмникам вышла коренастая дама в белом халате, заляпанном кровью, с повязанным платком на голове. Он поднесла ладонь к виску, а потом произнесла:
— Капитан Тамара Хафтар, старший офицер медицинской службы Его Превосходительства.
— Генерал Доминико Романо, славная компания вольного торговца Георга Хокберга. — Козырь прикоснулся к краю берета и слегка его приподнял.
Тамара свела руки в замок и проговорила:
— Спасибо за всё. О вашей компании много всякого говорят, но важны дела, не так ли? — Она попыталась изобразить улыбку.
С покусанными губами и покрасневшими глазами получилось не очень, но Козырь всё равно поддержал собеседницу:
— О, мы те ещё разбойники, госпожа капитан. Но пока что на вашей стороне. — Козырь подмигнул Тамаре.