Ему стало жаль ее в этот момент, и он решил сделать вид, что не узнал. Даже поторопил, подбирая слова:
- Парень, давай быстрее. - Прозвучало слишком высокомерно, но он увидел что Стоун наконец-то выдохнула. Дело пошло быстрее.
Рикхарту стало любопытно зачем ей деньги. Она ведь даже не побоялась переодеться в мальчишку, хотя за такое ее могли и вышвырнуть из монастыря в три счета. Пока размышлял, не заметил, как дело подошло к концу. Отец тоже бросил ей монету в ноги, она прихлопнула ее ладонью, прежде чем та успела укатиться.
- И моему сыну тоже почисти, чтобы отражение в своих ботинках видел, - властно приказал отец, освобождая стул.
- Не нужно, - отрезал Рик.
Он понимал, что ей нужны были деньги, но не смог себя заставить сесть и вытянуть перед ней ноги. Было в этой работенке столько унизительного...
Стоун, кажется, молилась своей Анхелике чтобы они убрались отсюда подальше. Он и сам этого страстно желал, сквозь землю хотелось провалиться от нелепости ситуации.
- Пойдем уже отсюда, жарко. И вообще, я хочу посмотреть арруканские клинки, - он чуть ли не ногой притопнул. Наверняка, выглядел при этом раскапризничавшимся бездельником, потому что увидел краем глаза, как поморщилась им вслед одноклассница, когда они уходили.
Он бы и забыл об этом случае, но снова увидел ее пару недель спустя на той же площади. Только в этот раз она не чистила обувь, а сидела перед разложенным платком, на котором продавала всякую рухлядь. Песочные часы, побитые медальоны, расческа... Все затертое до невозможности. Взгляд ее то и дело поднимался на одну из лавок напротив. Рик не мог понять на какую из двух - с девичьими платьями или аптечную - двери располагались близко. Любопытство взыграло, как и тогда, Рик не выдержал.
Снова переодетая в тот же мальчишеский наряд, Стоун, как и в прошлый раз, занервничала, едва он подошел. Он толком не понимал, зачем все это делает, от скуки, возможно, но уверенно сказал ей:
- Забираю все. - Достал мешочек с монетами- там было в разы больше чем этот хлам стоил - и протянул ей.
Она даже растерялась. Натянув шапку почти на брови, хрипло спросила:
- Вы уверенны? Кхм... Господин...
Рик чуть было не фыркнул, приподняв брови, но вовремя сдержался.
- Да, мне нужно для магических экспериментов, - придумал на ходу. - Продаешь или нет?
- Да, конечно. - Стоун махом собрала бестолковый скарб, свернув платок одним движением. Деньги взяла чуть пугливо, недоверчиво, словно ожидая, что он вот-вот громко засмеется. Чтобы не смущать ее, Рик оставил девушку одну, сделав вид, что ушел. Сам он скрылся за углом, наблюдая за ней.
Платье или что-то из аптеки?
Девушка еще какое-то время сидела на мостовой в полнейшей растерянности, потом заглянула в мешочек и округлила глаза. Не ожидала, что сможет выручить столько. Поднявшись, она уверенно пошла прямо, преодолев площадь в несколько быстрых шагов.
Как и думал, Стоун зашла в аптечную. Владелец лавки чуть позже выдал за медяник всю интересующую его информацию. И она ему не понравилась.
На следующий день Рик еле дождался, когда закончатся уроки. Но Стоун убежала с группкой девчонок из монастыря, не оставив возможности поговорить наедине. Шанс выпал только почти спустя неделю на уроке у Мазека. Он попал с ней в пару в бое на мечах. Сражалась Эмеральд из рук вон плохо, как бы терпеливо он не подсказывал. Во время тренировки он пристально разглядывал ее, но она не выглядела больной. Уставшей, да.
- Что? - не выдержала Стоун, после того, как в очередной раз он с прищуром взглянул на нее.
- Ты о чем?
- У меня что-то на лице? Что ты так рассматриваешь?
И Рикхарт выдал как есть, точно обухом по голове:
- Ты больна?
- Чего? - недоумение отразилось на ее лице, и он на секунду засомневался.
- Ты покупала лекарства от очень тяжелой болезни - чахотки. Я узнал у владельца аптечной.
Чудные зеленые глаза уставились изумленно.
- Ты знал, что это я?!
- Ну да. Тебя трудно не узнать, - усмехнулся Рик.
Досада на ее лице сменилась пониманием, Эмеральд нервно закусила губу, взгляд поменялся: из переполошенного превратившись в затравленный. Покрутив головой, она посмотрела на одноклассников, сражающихся в парах, но на нее никто не обращал внимания. Может, только Маро, когда думал, что никто не видит. Гаэрди видел всегда.