Выбрать главу

Chapter 40

It’s Sunday evening. There’s a fire in the fireplace; the drapes are drawn against the heavy November darkness. My father sits in the easy chair marking drawings of spruce budworms cut open to show their digestive systems, my mother has made grilled cheese squares with bacon on them. We’re listening to

“The Jack Benny Show” on the radio, which is punctuated by singing commercials for Lucky Strike cigarettes. On this show there is a man who talks in a raspy voice and another one who says “Pickle in the middle and the mustard on top.” I have no idea that the first one is supposed to be black and the second one Jewish; I think they just have funny voices.

Our old radio with the green eye has vanished, and a new, blond one has appeared, in a smooth unornamented cabinet that holds a long-playing record player as well. We have little wooden nesting tables for our plates with the cheese squares; these tables are blond also, with legs that are wide at the top and taper down without a bump or curlicue, no dust catchers. They look like the legs of fat women as they appear in comic books: no knees, no ankles. All this blond wood is from Scandinavia. Our silverware has descended to the steamer trunk. In its place there is new silverware, which is not silver but stainless steel.

These items have been chosen, not by my mother, but by my father. He picks out my mother’s dressing-up clothes as well; my mother, laughing, says that all her taste is in her mouth. As far as she is concerned a chair is there to sit down on, and she couldn’t care less whether it has pink petunias on it or purple polka dots, as long as it doesn’t collapse. It’s as if, like a cat, she cannot see things unless they are moving. She is becoming even more indifferent to fashion, and strides around in improvised getups, a ski jacket, an old scarf, mitts that don’t match. She says she doesn’t care what it looks like as long as it keeps out the wind.

Worse, she’s taken up ice dancing; she goes to classes at the local indoor rink, and tangos and waltzes in time to tinny music, holding hands with other women. This is mortifying but at least she does it indoors, where no one can see her. I can only hope she won’t take to practicing, later when it’s really winter, on the outdoor rink, where somebody I might know could see her. But she isn’t even aware of the chagrin this could cause. She never says, What will people think? the way other mothers do, or are supposed to. She says she doesn’t give a hoot.

I think this is irresponsible of her. At the same time, the word hoot pleases me. It makes my mother into a non-mother, a sort of mutant owl. I have become picky about my own clothes, and given to looking at myself from behind with the aid of a hand mirror: although I may appear all right from the front, treachery could sneak up on me: a loose thread, a dropped hem. Not giving a boot would be a luxury. It describes the fine, irreverent carelessness I myself would like to cultivate, in these and other matters. My brother sits in one of the taper-legged blond chairs that go with the tables. He has become bigger and older, all of a sudden, when I wasn’t looking. He has a razor now. Because it’s the weekend and he hasn’t shaved, he has a line of fine bristles poking out of the skin around his mouth. He’s got on his moccasins, old ones he wears around the house, with holes worn under the big toes, and his V-neck maroon sweater with the ravels coming off the elbows. He resists my mother’s efforts to mend this sweater or replace it. My mother says frequently that she doesn’t give a hoot about clothes, but this indifference does not extend to holes, frayed edges, or dirt.

My brother’s ragged sweater and sievelike moccasins are the clothes he studies in. On weekdays he has to wear a jacket and tie and gray flannels, all or which are required at his school. He can’t have a ducktail, like the boys at my school, or even a crewcut: his hair is shaved up the back of the neck and parted at one side, like the hair of English choirboys. This too is a school requirement. With his hair cut this way he looks like an illustration from an adventure book of the 1920s or earlier, of which there are a number in our cellar, or like an Allied air officer from a comic book. He has that kind of nose, that kind of chin, although thinner: clean-cut, good-looking, old-fashioned. His eyes are like that too, a piercing, slightly fanatical blue. His scorn for boys who give a hoot about how they look is devastating. He calls them fruity clothes horses.

His school is a private school for brainy boys, though not an expensive one: you get in by passing tough exams. My parents asked me, a little anxiously, if I wanted to go to a private school for girls; they thought I’d feel left out if they didn’t make the effort for me too. I know about these schools, where you have to wear kilts and play field hockey. I said they were for snobs and had low academic standards, which was true. But in fact I wouldn’t be caught dead in a girls’ school. The idea fills me with claustrophobic panic: a school with nothing in it but girls would be like a trap.

My brother is listening to Jack Benny too. As he listens, he stuffs the cheese squares into his mouth with his left hand, but his right hand holds a pencil, and this hand is never still. He hardly looks at the scrap pad on which he’s doodling, but once in a while he tears off a sheet and crumples it up. These crumpled notes land on the floor. When I gather them up to put them into the wastebasket after the show, I see that they’re covered with numbers, long lines of numbers and symbols that go on and on, like writing, like a letter in code.

My brother sometimes has friends over. They sit in his room with the chess table between them, not moving except for their hands, which lift, hover over the board, plunge down. Sometimes they grunt or say “Aha” or “Trade you” or “Got you back”; or they exchange new, obscure good-natured insults:

“You surd!” “You square root!” “You throwback!” The captured chess pieces, knights and pawns and bishops, line up on the outskirts of the board. Once in a while, to see how the game is going, I bring in glasses of milk and vanilla-chocolate pinwheel cookies which I’ve made out of the Betty Crocker Picture Cookbook. This is a form of showing-off on my part, but it doesn’t get much response. They grunt, drink the milk with their left hands, stuff in the cookies, their eyes never leaving the board. The bishops topple, the queen falls, the king is encircled. “Mate in two,” they say. A finger comes down, knocks over the king. “Best of five.” And they start again.

In the evenings my brother studies. Sometimes he does this in a curious way. He stands on his head, to improve the circulation to his brain, or he throws spitballs at the ceiling. The area around his ceiling light fixture is pimply with little wads of once-chewed paper. At other times he indulges in manic bouts of physical activity: he splits huge piles of kindling, much more than is needed, or goes running down in the ravine, wearing disgraceful baggy pants and a forest-green sweater even more unraveled than his maroon one, and frayed gray running shoes that look like the kind you see one of in vacant lots. He says he’s training for the marathon.

A lot of the time my brother doesn’t seem aware of me. He’s thinking about other things, solemn things that are important. He sits at the dinner table, his right hand moving, pinching a breadcrust into pellets, staring at the wall behind my mother’s head, on which there is a picture of three milkweed pods in a vase, while my father explains why the human race is doomed. This time it’s because we’ve discovered insulin. All the diabetics aren’t dying the way they used to, they’re living long enough so that they’re passing the diabetes on to their children. Soon, by the law of geometric progression, we’ll all be diabetics, and since insulin is made from cows’ stomachs the whole world will be covered with insulin-producing cows, the parts that aren’t covered with human beings, who are reproducing much too rapidly for their own good anyway. The cows burp methane gas. Far too much methane gas is entering the atmosphere already, it will choke out the oxygen and perhaps cause the entire earth to become a giant greenhouse. The polar seas will melt and New York will be under six feet of water, not to mention many another coastal city. Also we have to worry about deserts, and erosion. If we don’t get burped to death by the cows we’ll end up like the Sahara Desert, says my father cheerfully, finishing up the meatloaf. My father has nothing against diabetics, or cows either. He just likes following chains of thought to their logical conclusions. My mother says it’s coffee soufflé for dessert.