Поэтому она сцепила зубы и сделала то, что должно быть сделано.
— Нам нужно замять эту историю как можно быстрее, — серьёзно заметил Джон в ответ на напряжённое молчание Эвелин. — Эта клоунада может поставить тебя в один ряд с великомучениками в прессе, но инвесторы в жизни не станут вкладываться в компанию, в которой глава — бывшая пациентка психушки.
— Потому я и пригласила тебя. Влияние твоей семьи в городе сложно недооценить, и я надеюсь, что ты хотя бы разберёшься с преступной сетью, запутанной Брайаном. А я займусь всем остальным.
Он только покачал головой:
— Я даже не знаю, выиграю потом или проиграю оттого, что соглашаюсь на твои условия. В ближайшей перспективе я вижу одни лишь минусы. Мне придётся здорово попотеть, чтобы убедить отца дать такие серьёзные средства.
Джон не лгал: усилий это будет стоить ему немало, особенно после участия во всей этой заварушке. Но Аллен не ползала у него в ногах, моля о помощи, и не пыталась строить из себя гордую всесильную победительницу. Она быстро сообразила и сделала ему деловое предложение, как и обещала, прекрасно осознавая размер катастрофы. Харди не смог отказать: не то шесть с половиной процентов действительно было так сложно заполучить в обычной ситуации (чушь! Сложно, но возможно), не то он действительно проникся уважением к Эвелин, рискнувшей всем, что у неё было, ради победы.
Как минимум намного проще будет занять место Шарпа, как и хотел Эдвард Харди. Не просто так он мобилизовал полгорода ради победы Джона. Пасьянс Харди-старшего раскладывался идеально, и Джону оставалось только восхищаться дедовским талантом манипулятора.
— Не трудись напоминать, что делаешь мне одолжение, — покачала головой Эвелин. — Я и так вряд ли когда-то смогу это забыть. Но что-то заставило тебя согласиться, вспомни об этом, когда решишь вдруг передумать.
— Я не передумаю, Аллен. Перспектива допекать тебя на всех заседаниях правления слишком заманчива, — отшутился он скорее по привычке.
— Тогда… Скоро увидимся? — неожиданно даже для самой себя улыбнулась Эвелин.
Соглашение они быстро и схематично нацарапали на обратной стороне медицинского бланка, что завалялся в сумке у Максвелл, и стали вдруг связаны прочно и надолго. Теперь в интересах Харди было не допустить катастрофического обвала котировок почти в той же степени, что и в интересах самой Аллен. Потому когда вертолёт приземлился несколькими минутами позже в аэропорту, навстречу настороженно выжидающей полиции Эвелин и Джон вышли плечом к плечу. Справа от Аллен уверенно шагал Генри, придерживая её за локоть, а слева от Джона шла безумно уставшая Джина.
— Мисс Аллен? Детектив Джонс, — его значок тускло поблёскивал в подступивших сумерках. — Вынужден задержать вас для допроса в связи со случившимся, поскольку есть информация, что вы…
— Да-да, мы поняли, — нетерпеливо оборвал его Джон, оглядывая пять патрульных машин. — Я тоже там был и очень хотел бы обойтись без наручников и всех этих спектаклей в стиле детективных сериалов.
— Процедура задержания подразумевает, что…
— На каком основании вы собираетесь силой привозить нас в участок? У вас есть какие-то доказательства? — оборвала его Эвелин. Тот запнулся. — Ясно. Поумерьте свой пыл, детектив. Ни я, ни мистер Харди не желаем, чтобы наши фотографии в ваших патрульных машинах взорвали все газеты завтра утром. Мы все согласны самостоятельно прибыть для дачи показаний, но в своих личных автомобилях. Вы понимаете?