Выбрать главу

Šāviena iztraucētie iemītnieki bailīgi vēra vaļā savu numu­ru durvis. Dafs uzmanīgi novietoja Sibillu Konveju uz ādas dīvāna. Pietika uzmest viņai aci, lai saprastu, ka nekas vairs nav līdzams. Viņš metās atpakaļ pie lifta un pacēla tajā no­sviesto priekšmetu. Tas bija nobružāts zamša maisiņš. Inspek­tors skaidri zināja, kas tajā atrodas: akmentiņi. Visparastākie oļi, ar kādiem pilnas daudzas pludmales.

8

MISTERA DREIKA KURLUMS

Tiklīdz Dafs aizvēra lifta durtiņas, atskanēja izsaukuma zvans, un kabīne iečīkstēdamās cēlās augšup. Lūkodamies kabīnes spilgtajā apgaismojumā, inspektors aptvēra, ka ik­viens tās pasažieris varēja kļūt par lielisku mērķi pat nemā­kulīgam šāvējam. Pietika caur reto drāšu režģi, kas ietvēra lifta šahtu, izbāzt jebkuru šaujamieroča stobru. Turklāt bez jebkāda riska: brīdi, kad atskanēja šāviens, kabīne jau bija ceļā uz nākamo stāvu, un slepkava nemanīts paguva izzust koridora pustumsā. Tagad tas šķita pašsaprotami, bet iepriekš paredzēt to nebūtu varējis pat ar vistrakāko iztēli apveltīts cilvēks. Dafs pie sevis nolamājās, vienlaikus gandrīz apbrī­nodams slepkavas velnišķīgo gudrību.

Hallē ienāca viesnīcas direktors. Viņa pārlieku kuplās mie­sas formas vedināja domāt par milzīgiem spageti kalniem, ko ar apetīti notiesājis cienījamais sinjors. Viņam pa pēdām sekoja tieviņš administrators. Izlauzies kā tanks cauri ziņkā­rīgo pūlim, direktors apstulbis blenza uz nogalēto aktrisi. Uz­klausījis Dafa paskaidrojumus, viņš sagrīļojās.

— Nošauta liftā?! Kas to izdarīja?

— Nezinu. Es pats arī atrados tajā liftā.

— Kopā ar noslepkavoto? — Direktora izbrīns auga augu­mā. — Tādā gadījumā jums jāpaliek šeit, līdz ieradīsies poli­cija.

— Pats par sevi saprotams. Mani sauc Dafs. Esmu Skot­lendjarda inspektors. Nogalinātā bija svarīga lieciniece Lon­donā izdarītas slepkavības lietā.

— Lieciniece? Ak tā… Nabadzīte! Viesnīcas prestižam tas ir pamatīgs trieciens. Vito, mudīgi drāz pēc ārsta! Lai gan… Ārstam te nebūs ko darīt… Dāmas un kungi, lūdzu, izklīs­tiet, nabaga sinjorai pat jūs vairs nevarat palīdzēt. Vito, kus­ties taču! Pasauc no posteņa municipālos policistus! Nekādus karabinierus, dzirdi! Tu vēl būtu spējīgs atvilkt šurp pašu Musolīni…

Izkaltušai maikstei līdzīgais administrators aizskrēja ko kājas nes. Dafs devās uz kāpnēm, bet resnulis viņu apturēja.

— Uz kurieni, sinjor?

— Izpētīt slepkavības apstākļus, sinjor direktor. Es taču jums paskaidroju, ka pārstāvu Skotlendjardu. Cik viesu paš­laik apmetušies jūsu viesnīcā?

— Tieši simt divdesmit — aizņemti visi numuri.

— Ak Dievs! — Dafs sadrūma. — Tas nozīmē, ka polici­jai būs ko noņemties, līdz visus iztaujās.

Pie sevis inspektors nodomāja, ka nopūlēties vajadzēs arī tam, kurš zina, ka slepkava jāmeklē vienīgi starp Lautona grupas tūristiem… Viņš uzkāpa trešajā stāvā. Koridorā ne­viena nebija. Nekas neliecināja, ka te kāds būtu šaudījies. Dafs sapīcis konstatēja, ka ideāla slepkavība tomēr ir iespē­jama… Nomākts viņš uzkāpa vēl stāvu augstāk un pieklau­vēja pie četrdesmitā numura durvīm. Tās atvēra nobijusies is­tabene. Inspektors viņai īsos vārdos pastāstīja par Sibillas Konvejas nāvi. Meiča ievaidējās.

— Ak, sinjor, viņa to paredzēja! Visu rītu viņa ļoti nervo­zēja un nepārtraukti atkārtoja, kas man būs jādara, ja ar vi­ņu notiks kāda nelaime.

— Un kas tad jums jādara?

— Jātelegrafē draugiem uz Ņujorku, lai tie nokārto sinjoras un nabaga mistera Honivuda mirstīgo atlieku pārvešanu uz Amerikas Savienotajām Valstīm.

— Telegrammas jāsūta draugiem vai ģimenei?

— Sinjora nekad nepieminēja savu ģimeni. Ari mistera Ho­nivuda ģimeni ne.

— Lūdzu, parādiet man adreses, kuras nosauca sinjora. Pēc tam noejiet pirmajā stāvā un pasakiet direktoram, kur es atrodos. Droši vien viņi gribēs nelaiķi uznest augšā.

— Jūs esat inspektors Dafs?

— Jā.

— Sinjora šodien jūs vairākkārt pieminēja. Viņa tik ļoti gaidīja jūsu ierašanos…

Izvadījis istabeni, Dafs devās uz viesistabu. Lai gan vēs­tule, ko minūti pirms savas nāves viņam iedeva aktrise, de­dzināja kabatu, inspektors pirms itāļu policistu ierašanās no­teikti gribēja aplūkot numuru. Ātri viņš caurskatīja nedaudzās amerikāņu draugu sūtītās vēstules un neieraudzīja tajās nekā ievērības cienīga. Apsekoja rakstāmgalda atvilktnes un ne­aizslēgtās ceļasomas. Guļamistabā, revidēdams Sibillas Kon­vejas rokassomiņu, viņš pēkšņi sajuta, ka tiek novērots. Ap­griezies Dafs ieraudzīja smulgu municipālās policijas majoru, kas izbrīnīts blenza viņā.

— Sinjors šeit nodarbojas ar kratīšanu?

— Esmu Skotlendjarda inspektors Dafs, — paskaidroja detektīvs. — Britu konsuls var apstiprināt, ka atrodos šeit sakarā ar…

— No Skotlendjarda? — majors pārsteigts iesaucās. Ie­tekmīgās iestādes pieminēšana acīmredzot atstāja uz itāli lab­vēlīgu iespaidu. — Jūs šāviena brīdī atradāties liftā kopā ar nelaimīgo sinjoru?

— Jā. — Dafs piekrītoši pamāja. — Par to gan mani ap­skaust nevar.

Vairīdamies no detalizēta izklāsta, viņš īsumā iepazīstinā­ja majoru ar notikumu gaitu, jo vēl nebija izlēmis, vai ir vērts sadarboties ar vietējo policiju. Lautona grupu viņš nepieminē­ja.

— Pateicos par informāciju, — majors vēsi sacīja. — Ce­ru, ka neatstāsiet mūsu pilsētu bez saskaņošanas ar mani.

— Nekādā gadījumā. — Inspektors pasmaidīja, atcerēda­mies, cik daudz reižu pats bija izteicis līdzīgus brīdinājumus.

— Vai kaut ko atradāt apskates laikā?

— Neko, — inspektors ātri atbildēja. — Diemžēl nekādu pierādījumu. — Dafs nepavisam nejutās drošs, ka majors ne­liks viņu izkratīt. Savā zemē itālim bija tiesības to darīt. Un ja nu viņš pēkšņi atrod Honivuda vēstuli? Abi vīrieši cieši raudzījās viens otrā. Skatienu divkaujā virsroku ņēma anglis, un majors beidzot novērsa acis.