Выбрать главу

Вскоре она дошла до рыбацкого поселения. Рыбаки были особенные: все жившие тут люди имели человеческие тела, но рыбьи головы. Дома стояли прямо в воде, но они выходили на берег за провизией. Интересен был также их способ добычи пропитания. Из воды тянулись довольно длинные шесты с прочной леской, к которой были привязаны крючки с нанизанной на них наживкой. И эта наживка выбрасывалась прямо на песок. На эту приманку часто клевали какие- нибудь маленькие птицы, животные, заглатывали крючки, и тогда рыбаки с криком тащили свою добычу в воду. Конечно, жестокий способ, но ведь жить-то всем хочется, и кушать тоже! Поэтому Роза считала, что она не вправе осуждать чей-то образ жизни.

И тут она увидела изможденную старуху, которая плелась по берегу. Рыбаки, едва завидев ее, мгновенно отплыли от берега, явно пренебрегая компанией бабки. Роза сразу нахмурилась: ей не нравилось, когда кто-нибудь против своей воли был обречен на одиночество. Она направилась к женщине, которая с видимым усилием волочила тяжелую сумку.

— Бабушка, можно я помогу вам? — вежливо поинтересовалась она.

Старуха посмотрела на Розу. Вблизи она выглядела еще более жутко, чем издали, и пахло от нее отнюдь не розами. Казалось, что свою одежду она отыскивала на каких-нибудь помойках, было просто загадкой, каким образом на ней держались все эти лохмотья.

— Да, да, сударушка! — проскрежетала старуха беззубыми деснами, — если ты поможешь донести мою тяжкую ношу до дома, то ты мне очень поможешь!

— Конечно, я с радостью Вам помогу! — отозвалась Роза. Она подняла тяжелую сумку, которая, к ее удивлению, оказалась набитой обломками слоновьих бивней и рогами носорогов. Очевидно, старуха просто коллекционировала слоновую кость. — Позвольте спросить, бабушка, поинтересовалась она, — как Вас зовут? Мое имя Роза!

Старуха глянула на нее водянистыми глазами.

— Вообще-то мое настоящее имя Жемчужина, — сообщила она как- то нехотя, но эти вот рыбаки зовут меня Морской Ведьмой!

— Как это низко, так оскорблять человека! — воскликнула Роза в ужасе, но я, конечно же, стану величать Вас только Жемчужиной!

— Хорошо, детка! — воскликнула старуха как-то хищно. Роза должна была тогда обратить внимание на слово «детка» и на этот зловещий тон, но она была слишком безучастна, будучи поглощенной желанием помочь старой бабушке донести слоновую кость до ее дома.

Старуха мелкими семенящими шагами шла дальше, и Роза шла рядом с нею, превозмогая отвращение, поскольку запах, который шел от нее, был просто невыносим. Они продолжали идти по берегу в ту сторону, где стояла Башня из слоновой кости, которая была достроена только наполовину.

— Ой, они же снова разрушили мой дом! — воскликнула старуха голосом, похожим на крик гарпии.

Роза увидела на берегу выброшенную волнами кучу дерева, водорослей, обломков слоновой кости. Но все-таки странно было представить себе, что это могло быть когда-то чьим-то домом. Но, с другой стороны, очень трудно и даже невежливо задавать вопрос об этом тому, кто идет рядом с тобой.

— Бабушка, а у вас что же, нет больше жилья? — участливо поинтересовалась Роза.

— Есть, конечно, местечко, куда эти рыбы не доберутся! — отозвалась старуха, направляясь к опушке леса. Там возвышался громадный ствол сухого дерева. Старуха с неожиданной ловкостью взобралась на сук дерева, а оттуда — влезла в дупло. Ее тело скрылось внутри дерева. Через некоторое время Жемчужина показалась. — Что стоишь, как идиотка, залезай! — прошамкала она недовольно.

Роза попыталась было влезть на дерево вместе с тяжелой сумкой, набитой слоновой костью. Ей это не удалось — ведь принцессы, как известно, по деревьям не лазят. Но через некоторое время, ободрав руки, она вскарабкалась на нужную высоту. Залезши в дупло, женщина втянула за собой сумку.

Вдруг сумка стала давить на нее всем весом, заталкивая вглубь пустого внутри ствола дерева. Роза с ужасом подумала, что теперь станет с ее очаровательным платьицем. И вдруг ее ноги разом потеряли опору, и она полетела вниз, крича уже совсем не по-женски.

Тут она плюхнулась в воду! Рядом с тяжелым всплеском упала ее сумка. От неожиданности Роза хлебнула изрядное количество воды, но тут было неглубоко — она мигом нащупала опору. Плохо было то, что вокруг царила кромешная темнота.

Ее первой мыслью было позвать на помощь старуху.

— Жемчужина! — закричала она, — ау! С Вами ничего не случилось?

Ответом был неожиданно грубый смех.

— Я ужасна, но скоро я стану куда симпатичнее! — раздался голос бабки почему-то сверху.

— Скоро? — удивилась женщина.

— Как только убью свое тело!

— Я Вас не понимаю…

Но тут снова послышался злобный смех.

— Какая разница! — сказала жемчужина, — наслаждайся свободой и жди меня там!

Затем все стихло.

Роза посмотрела наверх, откуда шел тонкий луч дневного света. Вдруг доступ света прекратился, но затем все снова стало по-прежнему. Тут женщина поняла, в чем дело — просто старуха лезла по дереву, и загораживала свет, а потом вышла через то дупло, и свет снова стал падать.

Роза поняла, что она попала в беду. Она стала склоняться к мысли, как это было ни прискорбно, что старуха просто заманила ее в ловушку. Самой ей отсюда ни за что не выбраться: внутри ствол был идеально гладким, но даже если бы и была какая-то опора для рук, то у нее не хватило бы просто сил, чтобы так вот спокойно подтягиваться на руках. Она ведь не мужчина! Итак, она тут в ловушке!

Но она знала, что должна сделать: надо звать Хамфри, который мигом примчится на своем летающем ковре и спасет ее. Да вот только свое волшебное зеркало она не взяла… И надо же было так глупо вляпаться!

Вдруг откуда-то донеслось ржание. Пэгги! Крылатая лошадь нашла ее!

— Пэгги! — закричала женщина в отчаянии, — помоги мне выбраться отсюда!

Но крича, она знала, что это все равно никак невозможно. Ведь не может же лошадь, в самом деле, залезть на дерево и спуститься внутрь его ствола через дупло! Но она зато может сделать кое-что, более подходящее по ее силам!

— Пэгги! — снова закричала Роза, — скорее беги за Хамфри! Веди его сюда!

Лошадь заржала, давая понять, что она сделает все, что в ее силах. Вскоре до слуха женщины донеслось хлопанье ее крыльев. Она обязательно разыщет Хамфри и все ему расскажет! Он сумеет воспользоваться волшебным зеркалом, и все разузнает, а уж тогда меры он примет сразу!

Вдруг Роза вспомнила, что не сказала лошади, где сейчас можно отыскать Хамфри. А он между тем сейчас должен находиться в библиотеке замка Ругна за книгами и вернуться собирался только к завтрашнему утру. Да и до того времени Пэгги все равно не сможет до него добраться, поскольку там все лежит то самое отгоняющее заклятье, благодаря которому замок Ругна оставался неизвестным для всех два с половиной столетия. Итак, ей придется наверняка сидеть здесь по меньшей мере день!

Женщина побрела на ощупь, по воде, к стене пещеры. Вода на вкус оказалась соленой — значит, эта пещера где-то под землей соединялась с морем, и ей все равно не удастся покинуть это место так — она не отличалась умением хорошо плавать, к тому же пронырнуть такое расстояние до моря все равно невозможно. Хорошо еще, подумала женщина, что она не ушиблась при падении — вода смягчила силу удара.