Он стиснул зубы и, в свою очередь, вложил клинок в ножны. Это нелепо.
Эдвин не сводил глаз с машин, пока они шли к воротам. Они не атаковали, ни когда вышли на открытое пространство, ни когда вошли в сам город. Он проигнорировал группу и пошел на площадь, расположенную перед городищем, возвышавшимся в центре Аварии.
Он увидел группу Стражей, стоящих вокруг каменных столов. Там были зачарованные ящики и несколько посетителей, хотя поблизости Центурионов он не видел.
«Почему здесь Стражи Талин?» — спросил он у самых близких людей. Пожилой мужчина в белых одеждах.
— Разве ты не слышал? — сказал голос позади него. «Ваш Аккорд взял на себя нашего драгоценного защитника».
Он обернулся и увидел дварфа в зачарованной броне, над его плечами парили два летательных аппарата, руки закрывали странные перчатки. Его лицо было наполовину закрыто металлической маской, из единственного глаза сиял тусклый зеленый свет.
— Лучше бы их уничтожили, — сказал он и пожал плечами. — Но ничего нельзя. По крайней мере, я больше не гнию в тюрьме. Ты знаешь нас?
«Наш вид? Что… такое… — сказал Эдвин. Он моргнул, покачал головой, прежде чем снова повернуться к дежурному. — Просто скажи мне, о чем идет речь.
«Соглашения недавно приобрели двух новых членов. Стражи Акелиона, включая Стражей. И Талин. Это все совсем недавно, и мы тоже мало что знаем. Я предлагаю посетить один из их городов, если вам нужны подробности», — сказал мужчина.
Эдвин смутно слышал, как гном позади него смеется, кто-то звал его, прежде чем он ушел, ведя летательные аппараты на буксире. Талины тоже вернулись?
“С тобой все в порядке?” — спросил старик. «Должен ли я попросить целителя?»
«Нет… никаких целителей. Я… должен поговорить… с кем-то, — пробормотал он, заикаясь, и отправился искать Джираю. Бьюсь об заклад, это ее вина.
BTTH Глава 799: Кровь
BTTH Глава 799: Кровь
Фиби пришлось приспособиться к темному интерьеру гильдии искателей приключений. Каменный пол был холодным, в здании не было очага, где можно было бы разжечь огонь. Масляные лампы были единственным источником света в большой комнате. В любом случае это было похоже на клаустрофобию.
Она почувствовала, как Вилла прошла мимо нее, ухмыляющаяся женщина, игнорируя напряженную атмосферу, уверенными шагами направлялась к бару. Эмбер и Мила тоже вошли, тяжелая деревянная дверь заскрипела перед тем, как закрыться, свежий воздух, который мог смешаться с душным потом, вызванным пьяным туманом, маскировался под что-то пригодное для дыхания, отрезанное от интерьера старого здания гильдии.
Фиби взглянула на посетителей, некоторые из них вырубились, один лежал на полу, время от времени дергаясь и бормоча что-то себе под нос.
[Воин с топором — 59 уровень]
Она заметила еще несколько беглых взглядов, встретившихся с ее глазами. Фиби могла опознать их всех. Она не предполагала, что кто-то здесь достаточно компетентен, чтобы иметь возможность скрывать свой уровень. Хотя она не ослабила бдительность, взглянув на деревянную доску, где обычно перечислялись квесты. Рабочих мест там не было, либо свободных не было, либо все уже занято. Указав на остальных, она присоединилась к Вилле у широкой каменной стойки, где на деревянной полке, прикрепленной к стене, стояли разноцветные бутылки с крепким спиртным.
Крепкий мужчина с седыми волосами и глубоко посаженными хмурыми глазами оперся о стойку, его руки были обнажены, коричневая рубашка с пятнами прикрывала его загорелую грудь. Он был лысым.
[Полевой повар — 42 уровень]
Он тот самый?
Фиби хотела показать остальным, чтобы они смотрели назад, но Вилла уже прислонилась к стойке спиной к стене. Всегда готов к бою. Она не отрицала, что ее товарищ по команде тоже хотел этих боев, но было приятно знать, что Вилла не задумывалась так много, как она. Мила стояла рядом с ней, Эмбер чуть в стороне, тоже глядя на посетителей.
«Никогда не видела гильдию, которая была бы просто баром», — подумала Фиби, задаваясь вопросом, не была ли это изначальная гильдия в Наре. Город был слишком велик, чтобы вместить их авантюристов. Будут ли они вообще нуждаться в большом количестве авантюристов? Они просто заперты в своих стенах, прекрасно защищены от монстров, и уж точно немногие отправятся отсюда на северные равнины.
Повар что-то сказал, глядя на нее черными глазами. Ему явно было плевать на них, но он и не выглядел откровенно враждебным. Проблема была в том, что она не говорила на этом языке.