Просто кучка низкоуровневых захватчиков, охваченных жаждой крови и силой. Иди и убей их всех.
Ее пепел устремился вдаль, Илеа выбрала путь, по которому не ходил ни один из них, без конечностей на спине, поскольку она израсходовала все свои возможности для копий. Она пролетела через группу рейдеров с северных равнин, судя по их внешнему виду. Варвары, одетые в меха, чтобы защитить себя от холода, вооружены грубым оружием, предназначенным для убийства крупных зверей, а не людей. Кровь и кишки брызнули в сторону, ее крылья рассекли троицу выживших, туловища оторвали от их ног, пока она исцеляла тех немногих людей на площади, которые еще дышали. Она не осталась, услышав крики впереди.
Это займет некоторое время.
Вайра увидела, как боевая целительница убежала, ее широкие крылья шевелились в ночи. Она увидела, как пепел материализовался перед тем, как вокруг парящей женщины сформировались рогатые гуманоидные существа из темной материи, каждое из которых устремилось прочь в город, а целительница и ее пепельные творения исчезли секундой позже.
Она укрепила свою волю и обнажила свое оружие, взмахнув мечом, тяжелым в ее руках. Заклинания улучшения ее тела активировались, она стиснула зубы, когда почувствовала, что ее сила и устойчивость возрастают. Один только полет отнял у нее много сил, но она все равно будет сражаться. Посмотрев вниз, она спрыгнула с двухэтажного дома и приземлилась, согнув колени. Она схватила свое оружие и бросилась вниз по дороге, к дыму, поднимающемуся вдалеке.
Трупы усеяли улицы и переулки, подожгли дома, взломали дома. Беспричинное насилие, подобного которому Варя никогда не видела. И она была одна, без целителей и паладинов своего Ордена. Только она.
Она замедлилась, когда до нее дошло осознание, вся уверенность Лилит убеждала ее, что она может что-то изменить здесь, что она тоже должна сражаться. Женщина использовала свой пепел, чтобы согнуть сталь. Мы уже не те, подумала она, поднимая клинок и замедляясь, теперь лучше осознавая свое окружение. Она не нападала ни на каких захватчиков, она предпочла застрять в логове монстров. Крик раздался из переулка впереди. Она стиснула зубы и пошла вперед быстрым шагом, слушая и наблюдая, шагая за угол и обнаруживая двух крупных мужчин, один из которых поддерживал сопротивляющуюся женщину, прежде чем врезать ее в стену дома.
Прежде чем выйти в переулок, Варя глубоко вздохнула. Она не опознала двух человек, чтобы не запнуться. Хелла, дай мне мужества. Она использовала свой навык рывка, чтобы сократить дистанцию, ее клинок пронзил горизонтальную дугу и пронзил шею первого мужчины. Он поднял свой топор, чтобы отразить ее клинок в последний момент. Это не имело значения. Ее инерция в сочетании с силой оттолкнула его оружие, ее клинок наполовину вонзился в его толстую шею. Она схватила свой клинок и закончила дугу, оставив его падать вперед, едва держась за голову.
— Сука, — сказал второй мужчина, отшвыривая окровавленную женщину в сторону и выхватывая из-за пояса два маленьких топора. На нем не было рубашки, его кожаные штаны были изношены, и одежда, и кожа были покрыты кровью и пеплом. Его глаза были полны безумной радости, волосы были выбриты по бокам.
Хелла, направь мой клинок.
Она держала меч у плеча, острие было направлено к присевшему мужчине.
Он телепортировался.
Варя использовала свое умение вертеть, изо всех сил держась за оружие. Ее руки задрожали, когда ее клинок пронзил правую руку мужчины и остановился на полпути к его туловищу. Она посмотрела в его широко раскрытые глаза и отпустила оружие, чувствуя боль в плече, один из его топоров застрял внутри. Хелла, дай мне силы. Она почувствовала тепло, когда магия захлестнула ее, ее левый кулак врезался в лицо мужчины, кости разлетелись вдребезги, когда ее перчатка сломалась в его челюсти.
Он упал назад, застонав, прежде чем они коснулись земли.
Варя приподнялась, поморщившись, пытаясь приподняться правой рукой. Вместо этого она использовала свои колени, ударив окровавленной перчаткой в лицо мужчины. Кровь брызнула на землю, зубы смешались с кровью, череп наконец сдался.
Она услышала звук в своей голове, сообщающий ей об убийстве.
‘ding’ ‘Вы победили [Владельца топора – 105 уровень]’