— Весьма занят… — прокомментировал Кириан и сошел с платформы, начав лететь к месту назначения.
— Да, это… — сказала Илеа, расправляя крылья и следуя за ним. Во всяком случае, до сегодняшнего дня она не видела, чтобы столько людей летело в одном месте.
Удивительно, но Ева прибыла не последней. Учитывая, как сильно она ожидала турнира, это не было большой неожиданностью. И все же Илеа этого не ожидала. Клэр уже полчаса занималась своими объяснениями, планируя и просматривая профили людей, с которыми они могут столкнуться. Это действительно была пустая трата времени. Было слишком много неизвестных, и матч-апы не будут объявлены, пока не начнется первый.
Илеа выровняла свое метафорическое речевое сопротивление еще на два уровня, пока, наконец, они не пробились к основной сцене турнира. Массивное сооружение из камня и металла, безусловно, демонстрация силы Руки. Сомнительно, поскольку все здесь уже были частью организации, но, возможно, они хотели сохранить членов.
Их группа направилась к паре мест сбоку и сзади от сидячих мест, пока Илеа проверяла людей вокруг них. Многие из них хвастались какими-то странными доспехами, безделушками и даже аурами и заклинаниями, небрежно плавающими вокруг них. Она не совсем все поняла, турнир оказался для участников важнее, чем она ожидала.
«Не могу дождаться, чтобы разгромить некоторые из этих снобистских лиц…» — подумала она и улыбнулась, прежде чем сесть. В следующие пару минут толпа успокоилась и заняла свои места. На сцене было пять мест, два из них были пустыми. Один из них занимал человека, который оценивал Илею, когда она присоединилась. Не Уильям. Имя не пришло ей в голову в данный момент. Два других места были заняты мужчиной и женщиной, которых Илеа раньше не видела.
Женщина встала, как только последние участники заняли свои места, и подошла к кафедре.
«Привет. Старейшина Стрэнд сейчас поговорит с вами. — сказала она и вернулась к своему стулу, садясь под шорох шепота. Илеа разглядела вокруг себя больше, чем просто разговор. Женщина тоже была старшей. Имя Квил выпадало пару раз, очевидно, это было настоящее зрелище, чтобы увидеть ее.
«Значит, не до слов…» — подумала она и немного смутилась, почему женщина вообще заговорила. Мужчина, который помог ей оценить, встал и продолжил с того места, на котором остановилась женщина.
«Спасибо, старший Квил. Для меня большая честь поговорить со всеми вами в этот день. Многие из вас я оценил себя на протяжении многих лет. Видя, как вы формируете опытные команды, готовые к любым испытаниям, я горжусь тем, что являюсь членом этой гильдии. Давайте не будем делать вид, что вы здесь для сентиментальных речей и начнем с этого. Первый бой будет команда шесть против команды девять. Удачи всем вам.» мужчина закончил и вернулся на свое место.
Последний человек, все еще сидевший на своем стуле, посмотрел на старшего Стрэнда немного смущенно, но быстро сосредоточился и тоже встал.
«Добро пожаловать, члены Руки. На этот престижный турнир…» этот последний старейшина определенно не разделял такой же антипатии к длинным речам, как остальные. Илеа отключилась после первых двух предложений, не уверенная, что кто-то еще ее вообще слушает.
— Он не такой, как все… — шепотом прокомментировал Кириан сбоку. Говорили и другие люди, явно не слушая человека, который продолжал говорить двадцать минут спустя.
«Зачем делать это политическим?» Кириан продолжил, по-видимому, искренне заинтересованный.
— Потому что он такой. Этот человек может быть опасен для всей этой организации. Других старейшин, похоже, это не волнует, двое из них даже не удосужились появиться… — прокомментировал Триан.
— Почему опасно? — спросил Кириан, но старейшина, наконец, подошел к концу, указывая на первую арену рядом с собранием людей. Большинство из них вставали и летели или телепортировались на места с другой стороны. Двенадцать человек остались на поле битвы, две команды, упомянутые Стрэндом. Илеа проверила их всех, но, если не считать их уровня выше двухсот, они мало чем отличались от любых авантюристов, которых она видела раньше.
Ни на одном из них не было ничего черного, так что у нее были основания полагать, что они, по крайней мере, не использовали свое лучшее снаряжение. В конце концов, люди не должны были погибнуть на этом турнире. Некоторые люди на самом деле продавали еду из своих запасов, что Илеа считала невозможным. «Наверное, и здесь есть торговцы-авантюристы… среди элиты…» она улыбнулась и задумалась, не больше ли у них золота, чем даже у нее. «Должно быть… если ты даже используешь это для продажи вещей…»