Выбрать главу

«Теперь письмо подразумевало сотрудничество между ними на личном уровне. Просматривая записи о них и их бизнесе, я обнаружил, что они сотрудничают со многими другими и в больших масштабах. Вот почему я считаю, что они не очень заботятся о границах и странах, вместо этого они стремятся только укрепить свою индивидуальную позицию. Я понятия не имею, это просто торговая организация или кукловоды, замешанные даже в бизнесе императрицы.

«Мы знаем о десятках, даже сотнях подпольных организаций, некоторые даже сотрудничают с империей, некоторые достаточно опасны, чтобы мы могли их игнорировать. Я думаю, что Золотая лилия — одна из них, если не более могущественная. Я перестал смотреть на людей, когда Верховный Библиотекарь лично попросил меня бросить это без объяснения причин. — сказала Элиза. «Некоторые знания не предназначены для нас». Он сказал. «Поэтому, если вам нужна более конкретная информация, вы можете спросить этого человека. Я сомневаюсь, что вы могли бы заставить его поделиться чем-либо.

— Сильнее тебя? — спросила Илеа.

«О да, больше, чем просто немного. Старший тоже, и он выглядит моложе меня. Со мной тоже не поделился этим секретом. — сказала Элиза. «Ну, с тех пор, как мне исполнилось две сотни, я тоже почти не постарел. Я должен был больше работать, когда был моложе».

— Я думаю, ты прекрасно выглядишь, Элис. Будь увереннее». — сказала Илеа с улыбкой, глядя в другую комнату и доставая очки. «А эти, они фантастически сидят на тебе. Поверьте мне.”

«О, я знаю, все же я ценю это, Илеа. Спасибо, что вытащил меня из этого. Я бы отдал тебе пластинки, но меня точно не пускают обратно в библиотеку. Сказала она, протирая очки и снова надевая их.

— Твоя одежда тоже там. Я подожду, пока ты переоденешься». — сказала Илеа.

— У тебя есть то, что ты хотел, не так ли? — спросила Элиза.

— Ну, теперь ты можешь сказать мне, почему ты предатель. — сказала Илеа, когда Элиза шла в другую комнату в своей окровавленной майке и тонких штанах.

«И вот, наконец, я написал письмо. Попросил бы тебя доставить, если бы не этот ублюдок Риксон. — сказала Элиза.

— Парень, которого я встретил? — спросила Илеа.

“Тот парень. Видите ли, общение с любыми внешними силами или правительствами запрещено, если вы работаете в библиотеке. Фактически карается смертью. Мы знаем, что когда мы входим, и я был готов сорок лет назад. Год за годом становилось все тяжелее. Я чувствовал себя все более и более изолированным, и, видя, как ты вступаешь на грань войны, ну, я больше не мог сдерживать этот крошечный романтический голос внутри меня». Элис сказала с тонкой улыбкой на губах.

«Я встретил его, когда еще был в приключениях. Блестящий человек. После этого мы много лет переписывались, пока я не присоединился к библиотеке по просьбе родителей. Честь и гордость значили для меня тогда гораздо больше, чем сейчас». Она сказала. «Я должен был просто присоединиться к Деснице». Она покачала головой, прежде чем посмотреть в глаза Илеа.

«Что ж, стоит быть на его стороне, возможно, он тоже знает о Лили. Тем не менее, он мне все равно нравится, и если хочешь, я могу вытащить тебя отсюда. Я все равно планировал отправиться в Рейвенхолл, как только получу необходимую информацию. — сказала Илеа.

— Т… ты. — сказала Элиза, вытирая слезы из-под очков. «Илеа. Я знал, что доверять тебе было хорошей идеей. — сказала она и улыбнулась.

— Тебя пытали и чуть не убили. — возразила Илеа.

“Жизнь продолжается. Пытки закаляют характер». — сказала Элиза, отмахиваясь от нее, когда она надевала второй ботинок.

— И травма. — сказала Илеа.

“Это тоже.” Элиза ответила. «Теперь, если я вас вообще знаю, вы не оставите эти записи лежать у меня на столе». — сказала она, отряхивая одежду. Элиза не была похожа на женщину, только что избежавшую пыток.

— Я имею в виду, что сейчас война. Библиотека завтра может просто не выстоять. — сказала Илеа.

“Ты прав. Теперь у вас есть запоминающее устройство? — спросила Элиза, ожидая, пока Илеа кивнет. “Хороший. Я работал на них десятилетиями. Пора наконец что-то вернуть». Она сказала.