Выбрать главу

А ночью проснулась от шума. Лес наполнили разговоры и вскрики, топот копыт и хруст веток.

— Ребята, вставайте скорее, нужна помощь! — господин Лефф распахнул полог палатки.

Я тут же подскочила, натягивая куртку. Тойи завозился, недоуменно хлопая сонными глазами. Линна уже одевалась. Господин Лефф отошел от палатки, и я заметила, что он хромает.

— Вас тоже нужно вылечить! — крикнула я ему, но Лефф лишь досадливо поморщился.

— Я сам, Катрина. Иди туда.

У башни царил хаос. Сотни воинов заполонили все пространство вокруг. Кто поил лошадей, кто сидел прямо на земле, откинувшись устало на каменную стену. Возле больничной палатки была самая большая суета. На расстеленных пледах, плащах, попонах лежали десятки раненых. Те, кто мог стоять, пытались помочь им, напоить, перевязать раны. Я быстро принялась за работу, стараясь понять, кого необходимо спасти первым.

— Тойи, амулеты! — крикнула я, увидев друга.

Тот кивнул и полез в склад вещей. Линна опустилась на колени рядом со мной, определяя раны и отдавая силу понемногу. Мальчики присоединились к нам, и довольно быстро удалось удержать всех тяжело раненных на этом свете.

Господин Лефф, все еще хромая, обошел башню, опрашивая сидящих, будя уснувших. Может быть, кто-то постеснялся подойти вперед раненных товарищей, и сейчас тихо истекает кровью у стен башни. Он вернулся, ведя за собой бледного юношу с наскоро перевязанной тряпьем рукой.

Из уцелевших боевых магов составили небольшой отряд сопровождения. Каждый из них посадил перед собой на коня раненого с амулетом от боли, и они отправились к краю Отцовского леса, в наш старый лагерь.

Те же, кто были ранены полегче, исцелялись на глазах. В нервной суете я отдавала больше сил чем нужно, Тойи бегал от склада к нам с зельями и бинтами, но мой метод здесь не работал. Воины нужны были как можно быстрее, и исцеляла я их всеми возможными силами. Уже через полчаса и спустя несколько мелких ран я была вымотана. Линна еще десять минут назад ушла в палатку. Рыбка на груди раскалилась так, что мне пришлось выложить ее поверх одежды. Но здесь никому не было дела до побрякушек на шее.

— Иди, отдохни, — кивнул мне Тойи. — Теперь я.

Я не хотела уходить, но была вынуждена признать, что нахожусь уже на грани. Источник внутри меня опустел, и магия набиралась как-то тяжело, сцеживаясь по капле.

В палатке Линна лежала без движения. Я со страхом коснулась ее плеча, и она слабо улыбнулась, не открывая глаз.

— Все хорошо, Кати, — прошептала она. — Многовато отдала… Сейчас полежу и пройдет.

Я легла с ней рядом, обняв. И снова выключилась почти сразу.

Глава 30

Когда я проснулась, вокруг было тихо. Аккуратно поднявшись, я оглядела своих друзей, спящих вповалку вокруг. Вытащила куртку и вышла наружу.

Лагерь спал. В звенящей тишине было слышно, как негромко переговаривались часовые в лесу. Тепловые кристаллы сияли, вокруг них спали воины. Господин Лефф сидел у одного из кристаллов, грея руки.

— Доброе утро, — проговорила я, присев с ним рядом на кучу сваленных попон.

— Не очень, Кати, — горько усмехнулся он. — Вчера гоблины взяли Третью башню. Многие пали прямо на поле боя, и я ничего не смог сделать.

— Но все, кто добрался сюда, выжили, — сказала я. — Остались ведь и еще отряды?

— Да, — Лефф покачал головой. — Большая часть отошла в наш лесной лагерь, и целители с ними тоже есть. Ильза там же.

— А где господин начальник лагеря?

— Питер, — эльф помрачнел. — Питер выгорел еще неделю назад.

Я сидела потрясенная, вспоминая пронзительный взгляд пожилого эльфа. Вот так просто, лучший наш целитель погиб. Нужно держаться и не расходовать силы до конца. Конечно, в пылу боя это совсем не просто. Когда на твоих глазах погибают друзья, наверное, хочется вывернуться наизнанку, чтобы спасти всех. На глаза навернулись слезы. Буду лучше заботиться о живых.

— Вы исцелились? — встрепенулась я. Лефф же вчера хромал!

— Это не так важно, Катрина, — махнул он рукой. Я же подвинулась поближе и наложила руки, не обращая внимания на его вялое сопротивление. Сил было море!

Постепенно лагерь проснулся, и мы с друзьями занялись ранеными, долечивая и накладывая повязки. Несколько воинов готовили завтрак, но рук не хватало, и мальчики помогли им накормить всех, кто был здесь.

К обеду я снова обошла всех, узнавая, чем им помочь, и нашла несколько мелких травм. Боевые маги лечиться не любили, предпочитая молча терпеть и занозы, и ушибы, и вывихи. Но я была настойчива, ведь мне известно было, чем может обернуться легкое воспаление на месте крохотной ранки.

За обед взялись наши двойняшки, Рим и Ром. Из старых запасов они сварили огромный котел говяжьего супа из сушеных ребрышек. На всех бы, конечно, не хватило. Лагерь разбился на небольшие отряды, собравшиеся вокруг своих кристаллов с установленными над жаром котелками.

— Сколько же нас осталось? — спросила я у Леффа негромко.

Он помолчал.

— Трудно сказать. Потери очень большие.

Линна, сидевшая рядом, опустила пустую тарелку на землю.

— Так мы потерпели поражение? — спросила она.

— Нет, что ты. Еще нет, — ответил Лефф поспешно. — У нас еще есть армия.

Подруга печально оглядела скудные горстки воинов вокруг башни. Рим и Ром переглянулись. Тойи вздохнул.

— Гоблины тоже потеряли очень многих, — сказал Лефф. — Рано отчаиваться. В лесу наших больше.

— Мы пойдем к ним? — спросил Тойи.

— Такого приказа не было, — раздался голос прямо над нами. Я подняла голову. Оказывается, к нам подошли несколько эльфов из соседнего отряда.

— Хотите говяжий суп? — тут же нашелся Рим. Эльфы рассмеялись.

— Пожалуй, налей. Лиар, сбегай, принеси целителям пастилы на десерт! — сказал тот, что постарше. Видимо, главный у них.

— У меня запасы еще с Лианара, — подмигнул он. — Хочется иногда сладенького.

Потеснившись, мы еще долго обедали и болтали с эльфами, выясняя много нового для себя про войну и бои, которые шли уже добрых полгода.

До вечера мы занимались только все новыми обустройствами лагеря. Я немного сбила руки, непривычные к постоянной бытовой работе. В лагере мне приходилось только лечить и готовить зелья, нас с Линной даже от дежурств освободили. Здесь же нужны были все силы в один момент, а после и нечем было заняться. Кое-что полезное, правда, удалось сделать: мы с Тойи немного отошли от лагеря под бдительной охраной знакомых эльфов, и собрали немного ингредиентов для базового зелья исцеления. Портативный котелок у нас был с собой, поэтому получилось пополнить запасы.

К вечеру мы сварили в этом котелке уже три порции. Грелась четвертая, когда к лагерю подошел новый отряд. Я узнала их издалека, как только знакомая фигура выдвинулась из-за деревьев, и меня будто обдало теплом изнутри.

Дэйлор Доун во главе отряда спешился и подошел к эльфам. Я все глядела на него, ожидая, что он заметит меня. Но он остался там, его отряд расположился рядом с другими магами. И я принялась варить очередную порцию зелья, стараясь убедить себя, что не расстроилась.

Уже совсем ночью, когда почти все разошлись по палаткам, и только последние страдающие тревожной бессонницей сидели у теплового кристалла, тихо переговариваясь, сзади меня возник Дэйлор и положил руки мне на плечи. Сердце заколотилось как испуганная птица.

— Здравствуй, Катрина, — шепнул он. — Я сегодня в дозоре, заступлю через час. Пойдем прогуляемся?

Я молча встала и пошла за ним. Кажется, никто даже внимания не обратил на движение в полутьме. Мы отошли не так далеко: всего несколько шагов в лес. Дэйлор тут же порывисто обнял меня и прижал к себе.

— Кати, я так скучал.

Я только улыбнулась счастливо в ответ, и он тут же смял мои губы страстным поцелуем. Дыхание перехватило, и в этот раз к огненным вспышкам внутри меня примешивалось легкое чувство стыда, опасения, что нас увидят, ведь мы стояли совсем рядом с друзьями. Почему-то эти ощущения смешивались в совершенно безумный коктейль, и голова так кружилась, что я отступила назад, чтобы не упасть. Сзади оказалось дерево, Дэйлор прижал меня к нему и опять поцеловал. Ласкал горячими ладонями мою талию, шею, нежно удерживал в сильных пальцах мой подбородок, пока я наконец не уперлась руками ему в грудь, стараясь отдышаться. Губы распухли, щеки алели, меня била дрожь. Он жадно рассматривал меня, и я будто тонула в теплом фиолетовом море его глаз.