— Мистер Грейнджер, — и смотрит на меня своим спокойным и безразличным на первый взгляд, взором, — надеюсь, вы не позабыли от радости воссоединения с товарищами, что я жду вас после завтрака у себя в кабинете?
— Ни в коей мере, сэр.
— Доброе утро, сэр, — поздоровалась Гермиона.
— Крайне сомнительное утверждение.
И ушёл. Эх, ничего не меняется.
— Предлагаю заинтересованным собраться в какой-нибудь комнатке где-то ближе к обеду, и я расскажу… Ну, что-то да расскажу, а то тут секреты на секрете, и не все из них мои.
После завтрака я направился к кабинету директора, но сразу на выходе из Зала встретил Дафну, Пэнси и Драко, да ещё и компании профессора Флитвика.
— Доброе утро, коллеги. Надеюсь, вы хорошо выспались остаток ночи, а завтрак был вкусен.
— Ты много говоришь, Грейнджер, — Малфой почти не шелохнулся.
— Привет, — Дафна не стала выражать излишние чувства при Флитвике, так что просто встала рядом и положила руку на сгиб моего локтя.
— Ну что же, мистер Грейнджер, — Флитвик пеувеличенно воодушевлённо обрадовался, — пора бы нам отправиться к директору.
Довольно быстро мы добрались короткими путями до ниши с горгульей, которая сама отъехала в сторону, позволяя нам пройти. Кабинет был мрачен, несмотря на утреннее солнце, поднявшееся над холмами в ясном зимнем небе. Рабочий стол Снейпа был буквально завален разными бумагами, а пара стопок даже лежали рядом, на полу. Сам Снейп стоял у окна, спиною к нам, а одном из кресел рядом сидела Эмбер в своих чёрных одеждах и с нормальной маской на лице, размеренно читая книжку.
— Доброго утра, директор, — мы даже умудрились поздороваться одновременно.
— Мисс Эмбер, — кивнул уже я.
— Проходите, — сухо ответил Снейп и развернулся к нам. — Теперь, я хотел бы услышать о причинах бардака на вверенной мне территории. И услышать правду.
Сев за свой стол, он взглядом пригласил нас присесть на кресла и диваны. Мы с Дафной выбрали диванчик, как и Пэнси, бодро оттерев Малфоя в сторону.
— Больно надо было… — тихо шикнул он и вообще встал рядом с креслом, на котором с удобством разместился Флитвик, предварительно наколдовав себе ступеньки.
— Итак. Грейнджер, Гринграсс. Я уверен, что история началась с вас. Поведайте нам.
— Эм… Понимаете, директор, это тайна.
— Мистер Грейнджер, пострадали люди…
— Совсем не по нашей вине, вы и сами это знаете.
— Я не требую с вам описаний ваших экспериментов, а я уверен, что ваша неуёмная жажда знаний наряду со слизеринскими амбициями и хаффлпаффским трудолюбием привела к этому. Мне нужно знать суть.
Отредактированная история у нас была, чего уж тут таить, так что мы Дафной её и рассказали. Если в двух словах — небольшой эксперимент на Самайн ради того, чтобы узнать, если некая «грань» и что за ней привели к открытию портала за эту самую грань, из которой и начали проникать мелкие духи. Вот и всё. А то, что мы оказались в другом мире просто случайность, одной из причин которой как раз могла стать арка, а точнее, то, что она вела в другое измерение, но наше. Кто знает, может оно связано и с тем миром, вот нас и протащило?
— Ла-а-адно, — протянул Снейп, потерев пальцами переносицу. — Об этом я и так догадывался после доклада о проведённой деятельности от Эмбер.
— Его версии для директора, — поправила Эмбер, не отвлекаясь от чтения. — Всё-таки заказчик не Хогвартс, а министерство.
— Но и там версия не полная.
— Разумеется. Если знания, которые не должны попадать в руки чинуш.
— Полагаю, спрашивать что-то о другом мире смысла нет. Но вот что интересно, — Снейп взглянул на Дафну и других ребят. — Какого Мордреда вас потянуло на приключения? Вы же, если мне не изменяет память, не безмозглые гриффиндорцы. А вы, профессор, ещё и поддержали эту безумную, опасную авантюру! Вы же могли оказаться где угодно!
— В итоге там и оказались, — буркнул Драко, явно не отошедший от путешествия, но не в другой мир, а в магическую тёмную зону.
— Минус десять баллов Слизерину, Малфой, за путешествие в другие миры без разрешения директора школы.
Драко только глаза закатил к потолку.
— Хорошо, директор.
— Скажите, куда вы полезли? Я могу понять причины Гринграсс. Понять, но не одобрить ни в коем случае. Но вы? И Паркинсон? А вы, Филиус, разумный волшебник. Куда вы смотрели? Почему не запретили?
— А помогло бы? — Флитвик не был расстроен, и смотрел на всё несколько по-филосовски. — Запретил бы я, они бы нашли способ отправиться самим. Тем более мисс Гринграсс в ходе эксперимента примерно поняла суть произошедшего. В ходе нашей дискуссии я понял, куда примерно приведёт этот переход. И потому настоял на подготовке, экипировке и моём присутствии. Уж не мне говорить вам, Северус, что, если не можешь предотвратить — возглавь.