— Хорошие слова, мистер Грейнджер, — улыбнулась мадам Спраут, и посмотрела на первокурсников. — Я — ваш декан и профессор Гербологии, Помона Спраут. Я тоже многое хотела бы сказать, но я вижу, как вы устали от долгого путешествия, а после ещё и столь прекрасного пира — сам Мерлин велел скорее прилечь и поспать, правда?
Ребятня и вправду притомилась, ведь марафон событий и впечатлений подошёл к концу, вот и дала о себе знать усталость.
— Сейчас ваши старосты проводят вас до ваших комнат, — мадам Спраут посмотрела на нас. — Как закончите, подойдите ко мне, хорошо?
— Да, декан, — кивнул я. — Итак, мальчики за мной, девочки — за Ханной.
Мальчишки отделились от общей массы первокурсников и последовали за мной в мужское крыло. Знал ли я куда их расселили? Да вообще ни разу! Ситуацию спасали таблички с именами на каждой двери. Разумеется, я знал, кто где живёт из тех, кто уже учится — всё-таки каждый день по нескольку раз тут хожу. А вот новые имена… Оказались на двери, где раньше жили семикурсники. Как ни странно, но только сейчас я заметил подобную ротацию помещений.
— Так, все вы распределены в одну комнату, — я открыл дверь в эту самую комнату. — Ваши вещи уже там. Заходите, распределяйте, кто где хочет жить, но помните — все места совершенно одинаковы. Вопросы?
— Не… — сонно потянули двое ребят, а остальные только отрицательно качнули головами.
— Вот и отлично. Подъём у нас в семь утра. Проспать не получится — сам Хогвартс вас разбудит. Правда, после этого можно лечь спать дальше, но не советую — первые дни довольно важны, а за прогулы снимают баллы. Кто бы мне сказал о том, зачем они вообще нужны…
Последнюю фразу я сказал довольно тихо, но достаточно для того, чтобы ребята её услышали и улыбнулись, заходя в комнату.
— Спокойной ночи, — пожелал я им вслед и закрыл за ними дверь.
В гостиной по-прежнему было людно — всё-таки ученики постарше могут себе позволить отправиться спать несколько позже. Могут позволить как физически, меньше уставая и не вырубаясь на ходу, так и морально — кого в нашем возрасте волнует, что завтра рано вставать?
Подойдя к мадам Спраут, что сидела на кресле за столиком, а напротив неё на диване — Ханна, я присел рядом с подругой и приготовился внимательно слушать пока не начавшуюся речь декана.
— Итак, ребята, — она посмотрела на нас внимательно и, одновременно с этим, доброжелательно. Декан почти не изменилась за лето, разве что седины в кудрявых коротких локонах прибавилось. — Хочу поздравить вас с тем, что вы стали старостами.
— Спасибо, мадам Спраут, — вежливо кивнул я, как и Ханна.
— Для начала, о расписании. Оно уже составлено — заберёте завтра в районе семи часов и раздадите. Вы уже знакомы с обязанностями старост?
— Да, — улыбнулся я. — Гермиона, моя сестра, выучила всё наизусть и зачитала всем ещё в поезде.
— Хорошо, — мадам Спраут улыбнулась в ответ. — График дежурств на сентябрь тоже уже составлен, вот…
Декан вытащила откуда-то из мантии два тонких листа пергамента и протянула нам.
Взяв их, мы быстро ознакомились — там не были указаны старосты других факультетов, только лишь мы. Что могу сказать — ничего особенного. В среднем получалось около двух дежурств в неделю. Полночи на смену. Эх…
— Раз уж вы все свои обязанности уже знаете, то мне нет нужды их рассказывать. Но если вдруг у вас возникнут какие-то вопросы — смело обращайтесь.
— Конечно, декан, — кивнула Ханна.
— И вот ещё, — мадам Спраут словно что-то вспомнила вот прямо только что. — Вам, как и остальным старостам, нужно будет подойти ко мне завтра в течение дня. Нужно будет получить информацию по факультетским клубам. И к директору — за информацией о школьных. Там мы всё расскажем — что, зачем и почему.