— Это печально. А слетать домой? Камином из Хогсмида, например.
— Та же история — контроль или блокировка.
— А аппарировать?
Дафна повернула голову в мою сторону, но об этом говорило лишь изменение положения капюшона на её голове.
— Даже среди совершеннолетних немногие владеют этим навыком. Кстати, об информации. На факультете говорят, что пара человек получили отработки у Амбридж.
— Из ваших? — я действительно удивился.
— Да.
— Неожиданно. Результат?
— Пока только царапины на руках — так говорят. Вроде бы даже попытались проводить провокации, но Амбридж хитро играет словами, не допуская однозначного толкования.
Когда мы почти подошли к таверне, совершенно невзрачной на вид, ничуть не изменившейся за прошедшие два года, я не мог не заметить вслух одно наблюдение:
— Ты очень серьёзно относишься к «делу об Амбридж».
— Она всех раздражает. Но если бы только это… От её здесь присутствия одни только минусы, проблемы и травмы. До подобных травм даже дома во время наказаний дело не доходит, и уж поверь — некоторые родители более чем горазды на выдумку.
Мы подошли к входной двери в Кабанью Голову. По ощущениям — никакой лишней магии. Даже не знаю, с чего я стал таким подозрительным. Хотя, может быть дело в том, что во время прогулки по Косой Аллее и Лютному вместе с миссис Малфой я слишком часто краем уха слышал это словосочетание — Кабанья Голова?
Дверь легко поддалась, но со слабым скрипом, и мы зашли внутрь.
Первое, что бросается в глаза — мрачная и немного неухоженная с виду обстановка. Всё в серых тонах, камень пола и даже грубая деревянная мебель давно потеряла свой цвет, став «серым» наполнением пространства вокруг. Не серым здесь было только пламя в камине да бело-коричневый козлик, важно процокавший копытами от барной стойки куда-то вглубь помещения. Бармен, здоровый так, мощный мужик, пусть и не молодой, с первого взгляда кажущийся дряхлым, с недовольством смотрел на нас, протирая свою стойку тысячелетней тряпкой — по крайней мере такой она выглядела. Но вот забавно — чем дольше я нахожусь в этом мире, тем больше понимаю всю иллюзорность и обманчивость внешнего облика. Та же тряпка — она выглядит так, словно ей пора на свалку уже лет как сто или двести, но я чётко ощущаю, что более стерильной вещи вокруг мне не сыскать, а чистоту эта тряпка наводит идеально. Не визуальную, а фактическую, гарантирующую «безопасность», так сказать. Да и бармен этот кажется мне крайне сильным волшебником, хотя при первой встрече на третьем курсе я не мог бы такое сказать о нём.
У дальнего окна сидели двое в тёмных мантиях и с глубокими капюшонами на головах, скрывающих лица во тьме. В дальнем углу возле очага сидела волшебница, потихоньку пила что-то из кружки и, судя по положению капюшона, смотрела в окно. Возможно даже задумчиво смотрела. Правда, что там можно разглядеть, учитывая количество сажи на нём — одному Мерлину известно. Однако истинное наше с Дафной внимание привлекли ученики, что сидели за самым дальним столом. Гермиона, Рон и Гарри.
— Похоже, мы пришли раньше всех, — ухмыльнулся я.
— Они даже не под чарами приватности, — неодобрительно покачала головой Дафна, и мы двинулись к столу, за которым сидели ребята. Тут же, кстати, напрягшиеся, что неудивительно.
— Привет, заговорщики, — я ухмыльнулся, чуть приоткрывая лицо из-под капюшона. Подобный трюк сделала и Дафна. Всё это сугубо для того, что показать этой троице, кто именно к ним пришёл, но не показать этого окружающим.
— Ге… — хотела удивиться Гермиона, но я опередил её слово жестом руки, а вокруг стола сразу возник слегка искажённый купол целого комплекса чар приватности. Даже Дафна уважительно глянула на меня. — …тор?
— М-да, сестрёнка, — я отодвинул стул для Дафны, и когда она присела, и сам занял место рядом. — Тебя не учили ставить различные чары приватности, заглушения и прочее?
— Наверное, переволновалась, — повинилась Гермиона, но видя, что работа уже выполнена, суетиться не стала.
Мельком оглядев эту троицу, одетую в самую обычную тёплую осеннюю одежду, я задался вопросом: «Интересно всё-таки, к чему всё это приведёт?».
— А что тут всякие змеи делают? — возмутился Рон, мельком глянув на Дафну без особого одобрения.
— Услышу ещё одно оскорбление, — заговорил я без видимой агрессии, да и голос был спокоен, — и твои слова окажутся вбиты обратно в то место, откуда они имеют неприятное свойство вылетать. Вместе с зубами.
— Гектор! — возмутилась Гермиона.