Выбрать главу

— Так не лучше ли, если обучать будет тот, кому ученик доверяет?

— Не совсем. Из-за излишнего доверия, волшебник подсознательно менее настроен на противодействие внешнему влиянию. Это сказывается на качестве и сроках обучения.

— Я, пожалуй, откажусь, — вежливо улыбнулась Дафна лишь кончиками губ. — Не хочу допускать даже теоретическую мысль о том, что кто-то увидит мои мысли.

В принципе, я с такой постановкой вопроса согласен. Слишком уж сильный дискомфорт вызывает одна лишь мысль о том, что даже в своей голове ты не имеешь желаемой степени приватности.

— А не лучше ли, — в моей голове возник вопрос, требующий ответа, — тренировать это умение с тем волшебником, не обременённым лишним доверием с твоей стороны, но которому в принципе плевать на твои секреты и мысли? Мне кажется, это лучше, чем обучаться на ходу в случае вторжения недоброжелателя в разум?

— Хм… — Дафна задумалась.

Да блин, будь я простым парнем, я бы вообще пребывал в ужасе от того, что мои мысли может кто-то прочитать. Просто люди склонны держать в своей голове такие мысли, никому и никогда их не высказывая, что любой, кто их узнает, ужаснётся обязательно, настолько они могут разниться с тем, что человек «показывает», как говорит и действует.

— Можно ли узнать, — заговорила Дафна после размышлений, — с чем связано такое предложение?

— Это не секрет, — кивнул Снейп. — Волей нашего дражайшего директора мне навязали одного ученика для быстрого и эффективного обучения окклюменции. Однако, мне совсем не хочется тратить время на этого не самого способного ученика, и раз уж я вынужден учить его, то было бы не плохо обучать попутно кого-то способного.

Вот чем мне нравятся дополнительные занятия со Снейпом — он не кривит душой, говоря по теме так и то, что считает правильным и нужным. И если для понимания учеником того или иного вопроса нужно что-то рассказать, он расскажет. Сухо, правда, и без прикрас, но расскажет.

— В таком случае, я не вижу проблем. А Гектора вы тоже будете обучать?

— Да.

Когда занятие подошло к концу, мы с Дафной сдали образцы зелий, взяли себе по паре экземпляров — некоторые из приготовленных зелий довольно полезны, а не только способствуют изучению темы фактом своего приготовления. В общем, некоторые зелья мы берём с собой, вот только пусть они и сложные, и уникальные, но найти им применение крайне сложно, ведь они ещё и узкоспециализированные. Например, пара модификаций Костероста, которые имеют менее отвратительный вкус, а действуют вообще локально, каждое на своём участке тела, тем самым очень сильно понижая токсичность зелья. Хорошо, что у нас есть запасы различных вариантов этих зелий, вот только применить их не к кому, да и самим не нужно, и я надеюсь, что так это и останется.

Когда мы прибрались по окончании занятия, в кабинет заглянул Поттер. Вид у него был такой, словно невидимые руки привели его на эшафот.

— Мистер Поттер, — Снейп включил режим слегка раздражённого профессора.

В принципе я понимаю, зачем он это делает. Гарри, как волшебник, довольно зависим от своих эмоций. Я не раз замечал, что новое для себя заклинание он максимально качественно изучает именно на эмоциональном подъёме и неважно, что это за эмоции. Учитывая, что окклюменция, если верить той паре строк в книгах, в своей начальной фазе требует именно жесткое и агрессивное, волевое противодействие, это неплохой вариант. Ну а ещё может быть, что Снейпа он просто тупо бесит. Стоит ли винить за это профессора? Ну, у нас тут каждый, в какой-то мере, псих неадекватный, а докопаться можно вообще до кого угодно, было бы желание.

— Профессор.

— Проходите, присаживайтесь.

Поттер посмотрел на меня, на Дафну, одним лишь взглядом выразил какие-то сомнения, витавшие в его голове, но противиться не стал. Зашёл и сел за соседний стол. Снейп же начал своё представление, выступление театра одного актёра.

— Итак, Поттер, вы знаете, зачем вы здесь, — Снейп обошёл свой стол и достал из ящика свёрток. — Директор попросил меня обучать вас окклюменции. Могу только надеяться, что к ней вы обнаружите больше способностей, чем к зельям.

Снейп раскрыл свёрток, в котором было несколько разных волшебных палочек, лежавших каждая в своём кармашке, различные инструменты для неизвестных мне магических манипуляций, и парочка колбочек с зельями.

— Понятно.

— Возможно, это не обычные занятия, Поттер, — Снейп достал одну из палочек, покрутил в руках и удовлетворённо кивнув, обошёл стол, оказавшись напротив нас, но смотрел пока лишь на Поттера. — Тем не менее, я по-прежнему ваш преподаватель, и, обращаясь ко мне, вы всякий раз будете именовать меня «сэр» или «профессор».