Выбрать главу

Она совсем не ожидала подобного вопроса. Подумав, она вспомнила, что, кроме завтрака, с утра ничего не ела. Встретив Джереми и видя его таким расстроенным, она отогнала мысль о еде. У Джереми было полно своих забот, так что он об этом и не заикнулся. Возможно, он распорядился, чтобы приготовили поесть, когда они доберутся до виллы.

— Нет… нет, я не обедала, — невольно пробормотала она.

Он не ответил, а взял ее за локоть и повел в ресторан. В комнате с зеркальными стенами он усадил ее за стол. Появился учтивый официант. Ее спутник сделал заказ на французском. Чтобы как-то занять себя, Триша взяла меню. Она не очень хорошо знала французский, но понимала достаточно, чтобы прочитать названия блюд. Она обратила внимание, что это трехзвездочный ресторан, значит, еда будет превосходной.

— Mademoiselle, вы говорите по-французски?

Триша встретила его прямой, немного обеспокоенный взгляд, устремленный на нее поверх меню.

— Достаточно, чтобы объясниться, — не задумываясь, ответила она.

Он одобрительно кивнул.

— Это, несомненно, поможет вам насладиться Парижем. — После короткой паузы он спросил: — Вас не расстраивает мысль о поездке в больницу?

Она положила меню:

— Нет. Конечно нет. Дома я еженедельно добровольно ухаживала за больными в местной больнице, и мне это очень нравилось.

Он улыбнулся и опустил сложенные вместе ладони на стол. Под манжетами пиджака виднелись края хорошо выстиранной и отглаженной, безупречно белой рубашки, открывавшие сильные загорелые запястья и длинные чуткие руки.

— Для беспокойства нет повода. Мари-Роз скоро поправится. Думаю, Джереми вам это уже говорил. — В его голосе прозвучали холодные незнакомые нотки.

Триша была признательна за то, что он продолжал говорить на английском, и уже начала испытывать к нему расположение, но это длилось недолго.

— Да, говорил. Пластическая операция действительно необходима?

Он кивнул, сохраняя серьезное выражение лица:

— Да, чтобы вернуть ей прежний вид. Насколько я понимаю, вы здесь, чтобы поддержать ее в трудную минуту. Джереми говорит, что она вас очень любит.

— Мы хорошо ладим, — запинаясь, сказала Триша, не в силах отделаться от ощущения, что этот человек просвечивает ее рентгеном и проверяет, как она будет реагировать на его вопросы.

— Рад слышать это, ибо очень важно, чтобы моя пациентка во время пребывания в больнице была по мере возможности счастлива. Пересадка кожи может оказаться довольно болезненной. — Он снова умолк и задумался. — Ваш брат женился довольно неожиданно, не так ли?

К счастью, их разговор прервали, что избавило ее от необходимости отвечать. В этот момент появился официант с дымящимися аппетитными блюдами. Она надеялась, что ее спутник тоже еще не обедал и не будет наблюдать, как она станет есть. Более неприятную ситуацию было бы трудно придумать.

На ее счастье, официант обслуживал их обоих. Каждое блюдо представляло собой произведение искусства, и Триша отобедала с огромным удовольствием. После трапезы она отказалась от предложенной сигареты и смотрела, как он закуривает маленькую сигару.

— Вы говорили, что едете в больницу, — напомнила она, когда он откинулся на спинку стула, словно устраиваясь надолго.

— Совершенно верно. Мне необходимо осмотреть нескольких пациентов, а также заглянуть к вашей невестке. — Он задумался и выпустил струю дума. — Уже удалось связаться с ее родителями?

— Нет.

— Плохо, что их здесь нет, особенно если учесть, что Мари-Роз и ее муж сейчас, кажется, не очень ладят друг с другом.

— Не может быть! — Триша была потрясена тем, что эти проницательные серые глаза способны видеть так много. Что ж, она и не подумает снабдить его дополнительной информацией. Это не его дело.

— Может, — последовал непреклонный ответ. — Похоже, они ссорились в тот момент, когда случилась авария. Мари-Роз часто взвинчена после визитов мужа.

— Возможно, она винит себя в произошедшем. Я знаю, Джереми думает, что виноват он, — сказала она холодно.

— За рулем ведь сидел ваш брат, не так ли?

Триша залилась румянцем. Вряд ли Джереми кому-либо говорил, что к аварии привела попытка его жены ухватиться за руль.

— Поскольку меня там не было, я не могу ответить на этот вопрос. Как бы то ни было, моя невестка не обрадуется тому, что случилось с ее лицом, и будет терзаться вопросом, останется ли она обезображенной на всю жизнь и как к этому отнесется Джереми.