– Теперь хотя бы не надо думать, куда уезжать отсюда. Есть шанс остаться здесь. Но кто же этот Инар? И куда он делся? – размышляла я вслух.
– Понял, понял, – вздохнул Карл. – Попробую разыскать его в лесу, может что и узнаю.
Не успела я сказать и слова, как он взмахнул крыльями и полетел в сторону леса.
Глава 14
Я начала заниматься домашними делами, словно пытаясь вымести из избы все тягостные мысли, которые навалились на меня после вчерашних событий. Я подметала пол, переставляла горшки с травами, поправляла покрывало на кровати, и каждое движение отвлекало меня от грустных мыслей.
Я снова и снова прокручивала в голове все детали нашей встречи с Инаром. Его глаза, глубокие и янтарные, словно два мерцающих уголька, смотрели на меня с такой пронзительной силой, что я не могла забыть этот взгляд. Его голос, глубокий и низкий, словно рокот лесного ручья, звучал в моей памяти с какой-то необычайной ясностью. А его внезапное исчезновение, словно он просто растворился в воздухе, оставляло меня в полном недоумении, и только еще больше подогревало мое желание понять, кем же он был.
И тут я внезапно вспомнила, как моя бабушка Агафья, сидя на старой деревянной лавке у печи и попивая горячий травяной чай, любила рассказывать мне о разных диковинах и таинственных существах. Одни из её любимых историй были об оборотнях. Она говорила, что когда-то, давным-давно, в их краях они встречались довольно часто, и что они были не просто дикими зверями, а умели принимать человеческий облик. Она любила рассказывать о том, как у местного князя, молодого и красивого, и у девушки-оборотня, что пришла из далеких лесов, была любовь, пылкая и страстная, но потом она внезапно куда-то исчезла, оставив князя в тоске и печали, с разбитым сердцем. Конечно, тогда, когда я была маленькой девочкой, я воспринимала все эти истории, как просто бабушкины сказки, выдуманные для того, чтобы меня развлечь, но сейчас, после встречи с Инаром, все эти истории казались мне уже не такими нереальными и далекими от истины.
Бабушка рассказывала, что сейчас оборотни редко встречаются в их краях, словно они куда-то пропали, ушли подальше от человеческих глаз, предпочитая жить племенами в дремучих лесах. Она говорила, что они ведут дела с людьми, но только через посредников, в основном торговлю, обменивая диковинные травы, редкие меха и целебные корешки на изделия ремесленников, и тонкие ткани. По ее словам, оборотни отличаются необычайной силой, такой, что могут запросто сломать толстую палку, выносливостью, позволяющей им проходить большие расстояния без усталости, остротой органов чувств, способных различать запахи и звуки, которые недоступны обычным людям, и, конечно же, умением превращаться в зверей, принимая облик волка, медведя или любого другого животного.
Вдруг с громким карканьем в окно влетел Карл. Он, тяжело дыша, сел на подоконник, распушив свои черные, как смоль, перья, и уставился на меня своими маленькими, круглыми, словно бусинки, глазами, так, словно хотел сказать что-то важное.
– Ну и? – не удержалась я от вопроса.
– Я весь лес облетел, каждый кустик проверил, каждую тропку обшарил, и ни следа этого оборотня!
– Ни следа? – переспросила я, нахмурив брови, – Вообще ничего?
– Абсолютно, – ответил Карл, – Пусто, как в твоей голове!
Я вздохнула, чувствуя, как внутри меня поднимается какое-то странное разочарование. Зачем вообще я его искала? Что бы я сделала, если бы Карл и правда нашел его? Ну, поблагодарила бы, да и всё? Ведь он явно дал понять, что спас меня из-за чувства благодарности, и что на этом всё закончится. И у меня не было никакого права, на что-то большее.
– Ну и что дальше? – спросил Карл, усаживаясь поудобнее на краю стола и деловито глядя на меня, – Будем тут сидеть и сопли на кулак мотать? Или хотя бы пойдём в лес, а то пока на себя будем полагаться в ближайшее время, да и вообще, припасы не бесконечные.
– У нас ещё есть остатки зайца… – пробормотала я, – А вообще ты прав. Грибы, ягоды и яйца – лишними не бывают. Пошли!
Я накинула на плечи старый плащ, закинула за спину сумку с едой и лекарственными травами и вышла на крыльцо. Карл уже сидел на ветке старого дуба и с нетерпением ждал меня.
Дневной лес встретил нас теплом и светом. Солнце пробивалось сквозь листву деревьев, и все вокруг казалось таким живым и ярким. Мы медленно шли по знакомой тропинке, собирая по пути грибы и ягоды, и болтали о всякой всячине, пытаясь отвлечься от грустных мыслей. Карл, как обычно, ворчал и комментировал каждое моё действие, словно я была нерасторопным учеником, но, как ни странно, его слова успокаивали меня.