Выбрать главу

— Ты, действительно, этого хочешь? — король вгляделся в мои глаза. — После всего, что случилось? Ты готова провести сеанс с моим сыном, а потом помогать нам с Мэнорой?

— Да, я действительно этого хочу. И справлюсь, — прямо глядя в ответ, заверила я своего жениха. Жениха, с ума сойти! — Я не нежный и хрупкий цветочек, и с того момента, как дети исчезли из комнаты, я была абсолютно спокойна. Кстати, насчёт спокойствия, — я оглянулась на принца, который снова раскачивался на стуле, с тоской глядя на бессознательную жену, и шепнула: — Есть неплохие успокаивающие настойки, у лорда Хавлока должны быть. Я и сама могла бы попытаться его успокоить, но боюсь, что просто усыплю.

— Спасибо, — меня поцеловали в висок, — но он должен быть в ясном разуме, когда будет проходить ритуал. Поэтому — никаких успокоительных настоек.

— Но перед сном пусть всё равно выпьет, — в последний раз оглянувшись на несчастного, я шагнула вместе с королём в открытый им портал.

— Папа? — удивлённо воскликнул Эррол, который полусидел на огромной кровати и слушал пожилую женщину, читающую ему про какое-то сражение. Я даже не поняла, это что-то художественное или учебник истории? — Дина? — тут удивление было щедро приправлено радостью. — Ты пришла ко мне?! — малыш даже выпрямился, хотя для этого ему пришлось упереться о кровать обеими руками. И меня очень порадовало, что обеими.

— Конечно, — улыбнулась я ему в ответ. — Как же я могла пропустить наше лечение?

— А папа сказал, что сегодня ты будешь ему помогать, поэтому не сможешь меня полечить, — Эррол вновь посмотрел на отца.

— Да, и Дина очень мне помогла. И попозже тоже поможет. Но сейчас она свободна и пришла к тебе.

— Ты будешь лечить меня здесь?

— Нет, мы пойдём в комнаты Рэйнарда.

— Правда? К Рэю? А он со мной поиграет?

— Боюсь, не получится — Дина ведь будет тебя лечить, — малыш расстроенно вздохнул, и отец поспешил успокоить его. — Но ты сможешь с ним поболтать, и не только с ним. Там ты познакомишься с… сыном Дины и увидишься со своими двоюродными сёстрами, Адайной и Ренитой, ты ведь их помнишь?

— Не очень, — вздохнул Эррол, пожимая плечами, и я вопросительно взглянула на короля.

— Он не виделся с ними с… того случая, — тихо пояснил король. — Собственно, это первый раз за последние два с половиной года, когда девочек привезли во дворец. А раньше они часто играли вместе. Ну так что, — это уже к сыну, — пойдём?

— Пойдём, пойдём, — радостно закивал мальчик.

Завернув сына в плед, Кейденс подхватил его на руки, дал знак няне, чтобы оставалась в комнате и, к моему удивлению, вышел через дверь, которую ему открыл появившийся откуда-то их тени лакей. Настоящий или нет — не знаю, может, позже спрошу. Но не удивлюсь, что и за Эрролом приглядывает королевская охрана.

— А я руку тренирую, — похвалился мне принц, показывая зажатый в кулаке небольшой мячик. — Сжимаю и разжимаю. Пока не очень хорошо получается, но я стараюсь.

— Ты молодец, у тебя обязательно всё получится, — ничуть не покривив душой, похвалила я ребёнка, краем глаза осматривая довольно спокойно украшенный коридор, никакой особой помпезности я не заметила. Уютно, если так можно сказать о коридоре.

— Это семейное крыло, посторонних здесь не бывает, — пояснил король, останавливаясь возле одной из дверей. — Эррол, постучи.

Я немного удивилась такой просьбе, но расплывшийся в улыбке малыш стукнул в дверь три раза, через паузу — еще три, но гораздо быстрее. Почти сразу дверь распахнулась — на пороге стоял Рэйнард.

— Привет, Барашка, — улыбнулся он младшему брату и потрепал его по кудрям, которые и правда делали его похожим на ягнёнка. — Пришёл с нами поиграть? — он с любопытством глянул на меня, видимо, такую гостью он точно не ожидал увидеть, но ничего не спросил.

За его спиной я заметила остальных детей — они расселись на полу вокруг какой-то игры с фишками в виде маленьких человечков. Все трое тоже с любопытство на нас смотрели.

— У Меллины выдался свободный часок, вот она и решила полечить Эррола, — пояснил старшему сыну король. — А чтобы ему было не так скучно, мы решили прийти к вам, у вас же тут весело.

— Да, мы играем в «Гонки магов», — Рэйнард махнул рукой на остальных. — Вчетвером намного интереснее! Ой, входите, пожалуйста, — спохватился он, отходя в сторону.

Зайдя, я огляделась и заметила четверых знакомых «лакеев», рассредоточенных по углам, и кучу всяких вкусностей на небольшом столике — судя по грязным блюдцам, дети продолжили лакомиться здесь, раз уж их так внезапно выдернули из-за общего стола с недоеденным десертом. Уж не знаю, что им при этом сказали, как такое переселение объяснили, но встревоженными они не выглядели.