— Ой, не надо, — отмахнулся бобер. — Я-то что. Видели бы вы моего отца. Вот это дейштвительно маштер! Так чем вше таки обяжан?
— Нужно поговорить, это раз, а во-вторых нужна куртка. Как та, что вы мне уже давали. — Саларец достал из кармана жилетки пульт и одним нажатием кнопки закрыл магазин. После чего жестом пригласил меня к уже знакомому диванчику.
— Только для ваш вшего дешять тышяч. — Я прикинул стоимость шахмат к цене, за которую их сбыл саларец.
— Значит, говорите тысяча…
— Молодой человек, умеет шутить. — Вместо ответа я показал ему комм со страничкой шахмат.
— Да, а что такое мурта?
— Это вошемь, по шаларшки. — Шахматы из синтетической кости номер десять были самыми дешевыми. Восьмерка по идее должна быть еще дешевле, а значит реальная стоимость куртки не штука, как я заявил, а пятьсот.
— Тысяча, только из уважения к мастеру.
— Ладно, — саларец пощипал розовый мех на подбородке и согласился.
— Только у меня денег нет. — Вот теперь бобер точно не знал, как реагировать. Я вздохнул и начал снимать куртку. Саларца немного насторожила кобура под мышкой, но нервничать он не стал. Я избавился от ремня из простыни. Как же хорошо расправить плечи. И наконец, потянулся к куртке, вытащил пакетик с рубинами. Глаза саларца превратились в блюдца, а усы затрепетали.
— Те самые?! — Оп-па. Не космическая станция, а колонка сплетен бульварной газетенки. Я сжал пакет в руке.
— Что вам известно? — Бобер опять дернул усами, поняв свою ошибку. — Сначала мне нужно знать, что вам известно, источники этой информации и только после этого, мы перейдем к рубинам.
— Шовсем не чешно, — возразил бобер. Ха, да он даже не представляет, как я его надуваю.
— Вам решать. — Я подбросил пакет в руке и отблеск камней заиграл в больших глазах торгаша.
— Ладно! Вы натворили чего-то на планете, пыталишь шбежать, захватили шаттл. Это из разных ишточников. Потом знакомый из ШБ штанчии шообщил, что вояки грызутшя ш ФШБ за пленников из шаттла. От девушек ш дишпечершкой узнал о том, что вы швязалишь ш Дарианом. Когда он прошил о помощи, я уже догадывалшя, что это будете вы. Потом была наша вштреча, немного позже вояки проболталишь в баре о том, что был побег. Потом еще ведь шорвалашь та яхта, я тогда не обратил внимания, но когда приехал миштэр Форд и на рынке перештали появлятшя рубины, я вше понял…
— Стоп! Они толкали рубины прямо здесь? На станции?
— Шудя по вшему, — саларец кивнул на пакет, — ошновной поток шел дальше. На штанчии ошедала мелочь. — Это он еще не знает, что в пакете у меня едва ли на четверть от недельной выработки наберется.
— Чуть позже, как шледштвие той швары меж флотом и ФШБ штало извештно о крупной партии рубинов, конфишкованой на шаттле. Вот и вше.
— Не все. Каким боком тут Дариан?
— Нолл молодой и амбичиозный человек. Ваше дело он провернул очень ловко. Его акции подшкочили до небеш. Толком ничего не извештно, ну кроме как паре человек на вшей штанчии, — я сузил глаза, и бобер понял невысказанный вопрос. — Нет, я в их чишло не вхожу. Но вы живы, флотские вам должны башношновную сумму…
— Какую сумму?
— Башношловную. Я неправильно шказал?
— Баснословною?
— Да.
— Выговор.
— Речевой аппарат не ишправить, — саларец по-человечески развел свои розовые руки.
— Забудьте. Так сколько Флотские мне должны?
— От миллиона, до дешяти. Шлухи разнятся. В некоторых кругах даже пари заключают.
— На сумму?
— Нет, на то, шумеете ли вы выжить.
— Вот это заявочка!
— Ну вы ведь отрабатываете контрабандиштов для ФШБ. — Я кивнул. — Покинете штанчию живим и у Дариана появляться персональные клиенты высшего класса. Даже будет шанш штать партнером. За вшю ишторию их фирмы только трое ивари штановилишь партнерами.
Черт, при таком раскладе Дариану нет смысла меня подставлять. У него впереди слава и достаток… Хотя разве пара лямов помешает славе и достатку? Свиснул камешки и быстренько сплавил меня со станции.
Черт, я запутался.
— За куртку я заплачу информацией, — саларец удивленно взглянул на меня, потом на пакет с камнями.
— Ладно, — выговорил он неуверенно.
— Камни поддельные. И заменили их, когда я спал. — Под дрожание усов на бобровом лице секунд за пять промелькнула вся гамма чувств от удивления через ярость и к спокойствию.
— Кто еще в курше?
— Пока только Форд и тот, кто их подменил.
— Вы думаете, это Дариан?
— Как вариант.
— А много их, ваиантов?
Черт! Вот это вопрос. Не в бровь, а в глаз! Вариантов всего Два! Нет… Нет, два! Рита и Дариан. Вмешательство третей стороны все равно шло бы через Дариана или его боссов, которые как раз возвращаются на станцию и слухи обо всей этой кутерьме не могли пройти мимо их ушей.