Выбрать главу

— Стръвта? И каква е тя?

— Една железница.

Очите й се разшириха от изненада.

— Какво?

— Да. Железница. И при това толкова много пари, че ще можеш да водиш съвсем независим живот. Е, проявяваш ли интерес?

— Не.

— Напротив, интересува те, но се боиш, че прилагам някакъв трик, за да те привлека. Аз не прилагам трикове, Джейн Барнаби! Играя с открити карти. Ще знаеш предварително какво възнаграждение и какви неустойки ще можеш да очакваш.

— Целият този разговор е безсмислен.

— Значи трябва да избързам с обясненията, за да престане да бъде безсмислен. Нужна ми е железница, която да пренася златната руда от мината през джунглата, да изкачва стената на каньона и да спира на пристанището. Накарах да просекат път, но по него не можеш да пренесеш и една десета от онова, което може да пренесе железницата. Нуждая се от златото.

— Нуждаеш се или го искаш?

— И двете. Искам го, защото ще ме направи богат като цар Мидас. А се нуждая от него, за да осигуря препитанието на Гленкларън. А трябва да пазя Цинидар и от Абдар.

— От Абдар? — оживи се Джейн.

— Да не мислиш, че след като ти си замина от Казанпур земята се е отворила и е погълнала Абдар?

— Престанах да мисля за него. — Джейн помълча. — Също както и за тебе.

Рюъл като че не чу тази забележка.

— Абдар е страшно активен и се интересува живо от Цинидар.

— Откъде знаеш?

— Преди повече от година на острова се появи Пахтал. Сигурно е докладвал на Абдар за златото, което вадя.

— Но какво значение има това? Цинидар е твоя собственост. Той не може да си го вземе обратно.

— Засега не. Но Пикеринг смята, че Абдар скоро ще поеме престола. Махараджата е болен от туберкулоза. Пикеринг се съмнява дали ще живее и година. А това значи, че Цинидар трябва да е подготвен за отбрана, дойде ли Абдар на власт.

— Нали островът е твой?

— На времето династията Савистар е завзела острова със сила. Ако реши, Абдар няма да се поколебае да обяви договора за нищожен и да вземе отново острова под свое владение.

— Англичаните не биха…

— Англичаните няма да си мръднат пръста за това, че Абдар си присвоил остров, находящ се на двеста и петдесет мили от брега. Ако искам да задържа Цинидар, трябва да съм готов сам да го защитавам.

— И затова ти е нужна железница?

— Да, железница и някой, който да я построи. — Рюъл направи многозначителна пауза. — Този някой си ти, Джейн.

Тя поклати глава отрицателно.

— Трудно начинание, но не невъзможно. Възложих на Джеймс Медфорд да направи геодезични измервания. Той е техник, препоръчан ми от Пикеринг. Говори ли ти нещо името му?

— Естествено. Много уважаван човек.

— Медфорд казва, че проектът бил истински кошмар, но можел да се изпълни.

— Защо ми казваш всичко това? Твоите условия не ме интересуват.

— Ще те заинтересуват. Защото ако построиш участъка в срок, ще получиш достатъчно пари, за да основеш собствена строителна компания, та и ще останат за начален капитал.

— Не говориш сериозно. — Тя го погледна отегчено.

— Всичко е записано в договора. Построиш ли железницата, цялата сума е твоя. За мене вече ще е похарчена, ала за тебе би могла да означава много. Не е ли така?

— Да.

Би било истинско чудо. Да има свободата да строи. Свободата да работи. О, не! Това е само клопка. Той сам каза: апетитна стръв. Не бива да мисли за това повече.

— Така ти ще имаш и достатъчно пари да се погрижиш прилично за Патрик.

— Млъкни! — изсъска смутено тя.

— Ти искаш това, Джейн! — Говореше тихо и подмамващо. — Знаеш, че го искаш.

— Не и от тебе.

— А кой друг би могъл да ти го даде? Познавам десетки хора, които за такава възможност биха продали и душата си. Сигурност. И шансът да забогатееш…

„Свобода…“

— Не искам да чувам повече за това.

— Но защо не? Не искаш да го чуваш, след като звучи толкова сладко в ушите ти?

Тя се обърна и понечи да тръгне обратно надолу по склона. Той веднага се озова до нея, сложи ръка на рамото й.

— Ти отдавна щеше да си си отишла оттук, ако бе намерила работа някъде другаде. Ти искаш този проект, аз също го искам.

— Заслужава ли си да дадеш толкова много пари, за да ме имаш в Цинидар?

— Да. Защото да те имам в Цинидар ще означава, че ще намеря начин да търся изкупление от тебе. Няма да ми се изплъзнеш, както стана тук, в Гленкларън.

Да, това беше отговорът, който бе очаквала. Нямаше причина да се чувства толкова болезнено засегната. Тя се засмя, засмя се с безрадостен смях:

— Мили боже! И защо тогава да бъда толкова глупава, та да тръгна с тебе?

— Вече ти посочих всички съображения. — Той се усмихна. — С изключение на едно.