Выбрать главу

В тот день она сильно повздорила с Кристобель и подняла такой крик, что Нейл, по своему обыкновению взобравшийся на старый дуб, едва не сверзился с ветки прямо на баронский газон.

«Зачем ты ее выкинула?! — ревела девчонка, топая ногами. Старшая сестра пыталась что-то возразить, но младшая не желала и слушать:- Зачем? Моя ящерка! Она же не кусалась! Она была совсем маленькая! А ты… Ты… Кукла безмозглая! Вот ты кто!» Нейл у себя наверху округлил глаза. Кристобель, приоткрыв от возмущения рот, крикнула: «Мама!» и, подхватив юбки, бросилась в дом. Тяжело дышащая Кэсси осталась стоять у изгороди со сжатыми кулачками. Правда, ненадолго — звучный голос баронессы, донесшийся из окна особняка через пару минут, сурово возвестил, что младшей дочери надлежит немедленно извиниться перед своей сестрой. Извиняться, как считала сама Кассандра, должна была вовсе не она, поэтому материнский приказ окончательно вывел ее из себя. Сорвав с макушки пышный голубой бант, девочка с таким ожесточением принялась топтать его ногами, что сын герцога эль Хаарта только присвистнул. Увы, недостаточно тихо — девчонка внизу вдруг замерла и вскинула голову. «Кто там?»- после паузы спросила она. Нейл прикинулся ветошью, но это его не спасло. «Эй! — оставив в покое бант, повторила младшая баронесса, подходя вплотную к изгороди. — Я знаю, что ты тут, на дереве! Покажись! Не то папе скажу!..» Такого развития событий ему совершенно не хотелось, поэтому пришлось высунуть голову из листвы. Кэсси улыбнулась. Мальчик был немного постарше ее самой, русоволосый, коротко стриженый и с серьезными светло-голубыми глазами, в которых ясно читалась досада, почему-то смешанная с затаенной тревогой. Боится он ее, что ли?.. «Ты кто? — помедлив, спросила девочка. — Как тебя зовут?» Нейл замялся, но тут на крыльцо особняка вышла баронесса Д’Элтара и, сама того не подозревая, спасла положение. «Кассандра! — отчеканила она. — Немедленно подойди ко мне!» Сидящего на дереве соседского паренька баронесса не заметила. Кэсси, надув губы, обернулась к матери, крикнула: «Сейчас!» и, только лишь Нейл успел с облегчением выдохнуть, добавила, покосившись в сторону изгороди: «Я вечером еще приду. Научишь меня лазать по деревьям, а то Крис не умеет?» После чего, не дожидаясь ответа, подняла с травы истерзанный бант и побежала к дому. Нейл остался сидеть на ветке, пытаясь понять, что это вообще такое было, и что он будет делать, если голосистая пигалица сейчас расскажет о нем родителям. Д’Элтары знали, чей дом стоит по соседству. И если дойдет до отца…

Но девочка никому ничего не сказала. И после ужина, уже в сумерках, действительно вернулась к изгороди — только на ветке дерева за ней так никто и не появился. Звать она не решилась, да и как? Ведь своего имени новый знакомый ей не назвал. Однако так просто от Кэсси было не избавиться: она приходила сюда всю следующую неделю, несколько раз на дню, и тихо спрашивала: «Эй! Ты там?» Однако дуб молчал. Кассандра не знала, что Нейл с перепугу дал себе зарок вообще больше никогда не приближаться к границе соседских владений.

Беда в том, что и он не знал, кто такая Кассандра Д’Элтара. Изгородь? Ха! Кэсси не считала ее серьезной преградой. И воскресным вечером, когда барон с баронессой отправились на званый ужин, а Кристобель, сидя с нянюшкой у себя в комнате, прилежно вышивала гладью, Кассандра, которой полагалось уже спать, потихоньку выскользнула из постели. Ее снедало жгучее любопытство: куда делся тот странный мальчик? Если он живет рядом, почему она его никогда не видела раньше? И Крис ничего не говорит, а спроси ее о соседях — так только делает испуганные глаза и грозится «рассказать всё маме». А что рассказывать? Ну вот что?!

Темноты младшая дочь барона никогда не боялась. И колючие заросли акации ее не пугали — подумаешь, царапина! Она не какая-нибудь неженка, вроде Крис!.. Зато соседский сад, темный, глухой и холодный даже летом, заставил ее уже через минуту всю покрыться мурашками. Только вот заставить отступиться от рискованной затеи не смог — и когда сидящий на берегу маленького искусственного пруда Нейлар эль Хаарт увидел в воде рядом с собой отражение довольно улыбающейся девчонки, той самой, из особняка Д’Элтаров, он едва не потерял дар речи.

«Вот ты где! — воскликнула она, весьма чувствительно ткнув его кулачком в плечо. — А я тебя жду и жду! Почему не приходил?»