— Я верна своим принципам и прислушиваюсь к совести.
— Вымирающий вид ведьм,— усмехнулась я, не подумав, что могла задеть колдовку намеком на ее беспринципных сестер.
— Нас таких много. — С мягкой улыбкой сказала Мор. — Не стоит гнобить все стадо из-за пары паршивых овец.
Смутившись, я отвела взгляд на окно.
— Что ж, была рада встрече.
— Уже уходишь?
— У меня есть пара нерешенных вопросов, требующих моего участия. Знаю, что я нарушаю вашу традицию – быть с невестой рядом в день подготовки к ритуалу.
Я усмехнулась, вспомнив, что тоже когда-то нарушила эту традицию.
— Но мне действительно нужно идти. В любом случае увидимся вечером. Платье я должна помочь надеть лично.
— Хорошо, — мягко улыбнулась я и направилась к двери. — Я тебя провожу.
— Как ты смотришь на то, чтобы я лично собрала для тебя букет? — поинтересовалась Мор, когда мы миновали лестницу.
— Я не против.
— Отлично. Ты не пожалеешь.
Не знаю, что задумала ведьма, но огонек в ее глазах не оставил меня равнодушной.
Глава 27. Долгожданная ночь
— И последний штрих, — со счастливой улыбкой на лице произнесла мама, украшая мою голову тиарой.
Не отрывая глаз от зеркала, я смотрела на свое отражение и не могла поверить в то, что девушка в зеркале - это я. Такая красивая. Такая невинная. Такая волшебная и чарующая.
Мамино платье подошло под меня идеально. Оно смогло подчеркнуть все достоинства моей фигуры так, что даже я удивилась, поняв, какая я все же красивая.
Морриган тоже, как и мама, дала волю чувствам. По ее щеке скатилась одинокая слеза, когда ведьма положила горячие от магии ладони на мои плечи и чуть их сжала. Ее тепло передалось и мне. Оно словно зарядило меня.
— Это твое место, Илида, — сказала ведьма моей маме, стоявшей рядом и смотревшей на мое отражение блестящими от слез глазами.
Как только на моих плечах оказались мамины руки, я расплакалась. Благо на макияж Мор наложила чары, сказав мне, что теперь я могу плакать столько, сколько будет угодно моей душе.
— Смотрю на вас и понимаю, что ни на тебя, Илида, ни на Джека ваша дочь не похожа. Совсем.
— Мне всегда говорили, что я копия бабушки, — пояснила я, через отражение посмотрев на маму.
Ее взгляд на секунду потух, но она тут же взяла себя в руки, запретив себе думать о своей маме, которую мы потеряли больше 11 лет назад.
— Что ж, — смахнув слезы, мама на шаг от меня отошла. — Пора вниз. Время поджимает.
От ее слов мое сердце начало набирать темп. В горле от волнения пересохло, а желудок сжался от страха. Если бы не Мор со своими успокаивающими чарами, я бы упала на лестнице от волнения и свернула бы себе шею.
Внизу нас уже ждали папа с Дарией на руках и Дениэл. Обоих мужчин нашего семейства украшали строгие дорогие костюмы и бабочки вместо галстука. И если папу я замечала в подобном раньше, то Дена в этом увидела впервые. Из оболтуса и разгильдяя брат превратился в серьезного парня, энергетика которого чуть не заставила меня сжаться, но я переборола ее и, с гордо поднятым подбородком, преодолела последние ступени.
— Лис, может, еще передумаешь? — с надеждой во взгляде спросил у меня Ден.
Мне вдруг стало горько на душе от того, что я увидела его красивых больших серых глазах. Беспокойство за меня, тоску. А еще в них горела решимость. В любой момент, если я скажу ему, он поможет уговорить отца отбросить эту идею. Или поможет мне сбежать.
Ласково улыбнувшись, я погладила брата по гладкой щеке. Его энергетика от моего прикосновения стала буйней, но Ден ее успокоил всего за секунду, не желая душить ею присутствующих.
— Что бы ты не на придумывал, сорванец, брось это. Я тебя уверяю, что даже, войдя в семейство Элайджи, я останусь и частью нашей семьи.
— Обещаешь?
— Конечно.
Моя улыбка помогла брату расслабиться, но лишь на время. Ден не был глуп. Он понимал, что все равно жизнь уже не будет прежней.
— Нам пора, — произнес папа, взглянув на наручные часы.
На трясущихся ногах я вышла из дома в сопровождении расслабленной Мор и пугающе серьезного Итана, который сел за руль ожидавшего нас авто. Еще четверо мужчин, разделившись по двое, поехали спереди и сзади процессии.
Всю дорогу меня трясло. В груди гулко билось сердце, эхом отдаваясь где-то в горле. Ладони потели, и от этого букет, пахнущий так, что хотелось стонать от удовольствия и жмуриться, было держать крайне неудобно.
— Не волнуйся ты так, иначе твоя энергетика задавит водителя, — настороженно сказала Мор, указывая на бледного Итана.
Его руки крепко сжимали руль, от чего он скрипел, а костяшки пальцев белели. Чтобы не усугубить ситуацию, я попросила Мор пустить в мое тело легкую волну успокоительного, но ведьма отказала, сославшись на то, что перед ритуалом нельзя нарушать энергетический фон. Вместо этого Морриган посоветовала мне понюхать букет.