Больше всех досталось Вэлину, и его отправили на лечение в Англию. Насладиться рождественским обедом ему не довелось, но ущерб поспешил возместить О'Рурк, находившийся дома в отпуске. Он пронес тайком бутылку бренди в госпитальную палату Вэлина в ночь под Новый год. С тех пор Вэлин ни разу не был в Ирландии и нисколько об этом не жалел.
Когда могилы были готовы, Хезус вынес из дома Библию и зачитал на испанском заупокойную молитву, пока предавали земле тела Марии, Карлотты, Карлоса, Мессельера и Ньюмэна.
Наемники стояли с непокрытыми головами, подставив лица легкому ветру, дувшему из леса в сторону гор, и Вэлин прочитал молитву, когда на тела погибших сверху посыпалась земля.
В небольшие холмики воткнули кресты, которые смастерили Кармен и София из деревянных обломков, обнаруженных в амбаре. Дело было сделано. Они выполнили свой долг перед погибшими товарищами.
Помолчав несколько секунд, Вэлин негромко сказал:
- Пора двигаться.
- Куда? - растерянно спросил Хезус.
- В любое место, где можно переждать до вечера. Ведь отсюда уже недалеко до аэродрома?
- Где-то около часа езды.
- Мне бы не хотелось до поры до времени привлекать чужое внимание к аэродрому, и поэтому надо бы схорониться в непосредственной близости, но не очень близко. Какие есть предложения?
- Можно поехать в горы, - сказал Хезус. - Там я знаю пещеры, о которых никому не известно.
- Надеюсь, вы поедете с нами?
- А что нам остается? - вопросом на вопрос ответил колумбиец. - Теперь нам здесь задерживаться незачем.
- А как насчет путешествия в Америку?
- В землю обетованную, страну неограниченных возможностей?
- Абсолютно верно.
- И там мы отомстим человеку или тем людям, кто нас предал?
Вэлин улыбнулся, от чего покраснел шрам на его лице.
- Всенепременно.
- Если мы отсюда выберемся.
- Пока у нас неплохо получалось.
- Но какой ценой?
- Вы заплатили наивысшей.
- Значит, месть будет особенно сладкой.
Вэлин прикоснулся к плечу колумбийца и негромко ответил:
- О да, мой Друг, месть будет сладкой.
29
Телефонные линии в Вашингтоне раскалились докрасна.
Боб Танкертон по прозвищу Танк позвонил генералу Эвери по служебному телефону в кабинет, расположенный недалеко от Белого дома.
- Спешу порадовать вас, генерал, - сказал он. - У них все получилось. Задача выполнена.
Меня информировали, что лабораторный комплекс и большую часть Санта-Аны сровняли с землей.
- Надеюсь, Танк, ты говоришь по спецсвязи?
- Естественно.
- Хорошая новость. Они выбрались из страны?
- Не знаю, генерал, - ответил Танк, - никакой иной информации у меня пока нет. И до сей минуты нет никаких вестей от Вэлина и членов его команды.
- Потери есть?
- Мне сообщили, что тамошние власти велели протащить по улицам чьи-то трупы и повесить их на телеграфных столбах.
- Сколько? Живых или мертвых?
- Подробной информацией не обладаю.
Но в любом случае о живых говорить сейчас не приходится.
- Боже!
- Вэлин изначально предполагал, что так может случиться. В конце концов, его работа сопряжена с риском.
- Если поступят новые сведения, держи меня в курсе событий.
- Слушаюсь, сэр. Вы у меня стоите первым в списке.
После чего Танкертон набрал номер телефона Карла Ландерса в ФБР и передал ему ту же информацию.
- Новость вдохновляет, - заявил Ландерс.
- Еще бы, - горделиво откликнулся Танкертон.
- Не зря денежки, выходит, потратили.
- Нет, не зря.
- А еще лучше, если можно будет сэкономить и не выплачивать остаток гонорара.
- Что ты этим хочешь сказать?
- Я хочу сказать, что, если они не выберутся из Колумбии, мы никому ничего не должны и казна сохранит две трети миллиона фунтов стерлингов.
- Признаться, Карл, эта идея мне не по Душе.
- Но согласись, она неплохая.
- Идея хорошая, но ты не знаком с Джеймсом Вэлином так хорошо, как я. Готов поспорить на свою пенсию, что он выкарабкается.
- Будем надеяться, что тебе не придется рисковать своей пенсией.
- Надеюсь, и у тебя все будет в порядке.
- Ладно, не забывай старых друзей, Танк, звони.
- Обязательно позвоню.
Наконец Танкертон позвонил в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, и попросил к телефону Джека Бернарда.
- Значит, у них-таки получилось, - несколько удивился Бернард, выслушав Танкертона. - Откровенно говоря, я не ожидал от них такого подвига.
- А вот я ожидал именно такого результата.
- Ну, ты всегда был поклонником сомнительных талантов Вэлина.
- Да уж, тебя к их числу никогда нельзя было причислить.
- Не спорю.
- Может быть, теперь ты изменишь свое мнение?
- Все может быть. Но должен тебе сказать, что в данном случае речь идет не о личных симпатиях и антипатиях. Мне всегда казалось, что этот проклятый англичашка летает по округе на помеле.
- У них это принято.
- Где у них?
- В британской армии.
- Ах, там! Конечно.
- Послушай, Джек, я буду держать с тобой связь, чтобы мы сообща могли ускорить события.
- Почему бы и нет? Не возражаю.
Танкертон ухмыльнулся, чрезвычайно довольный собой, положил трубку, откинулся в кресле и стал вспоминать, как произошла их первая встреча.
Это было в Сайгоне в мае 1970 года. В то время Танк служил капитаном в морской пехоте, Джек Бернард входил в состав спецгруппы ЦРУ, обслуживавшей воздушные рейды в Камбоджу по проекту "Эйр Америка". А старший лейтенант Джеймс Вэлин был одним из многих офицеров САС, прикомандированных к войскам США. Он носил тогда форму американской армии и нелегально принимал участие в боевых действиях в Юго-Восточной Азии.
Дело не ограничивалось британцами. Французские и немецкие военнослужащие тоже сражались в те годы бок о бок с американцами, в основном выполняя секретные задания, в то время как их сограждане пребывали в твердой уверенности, что правительства их стран не причастны к дорогостоящей военной акции во Вьетнаме.