Удача Розе не улыбнулась — она прыгнула не туда. В этом месте возник ещё один витику, отрезавший путь к главному входу в шатёр. Роза пыталась сохранять спокойствие, понимая, что страх и паника создадут ещё большую опасность. В отчаянии, она осмотрелась в поисках хоть какого-нибудь оружия. Ей на глаза попалась пышущая паром чашка джинеры. Жаль, конечно, напитка, но что поделаешь. Она схватила чашку и выплеснула её содержимое в морду ближайшего существа.
К её удивлению, оно заскулило и отступило, ему явно было больно. Роза поразилась, неужели джинера была такая горячая? В чём бы ни была причина успеха, её импровизированное оружие нанесло сильный урон. Существо упало на колени, схватившись верхней парой рук за морду, а другой размахивая. Когти, как заметила Роза, втягивались, и существо, похоже, пыталось соскрести четырёхпалыми руками со своей шкуры всё, до последней капли джинеры.
— Роза, быстро! — это был Рез, он был возле выхода из шатра.
Не сводя глаз с размахивающих нижних рук, на которых по-прежнему были выпущены когти, Роза обошла существо, которое из-за неё стояло на коленях, и подошла к Резу. Блондин схватил её за руку (совсем как Доктор, — подумала Роза) и потащил её куда-то в ночь.
В деревне было столпотворение. Люди кричали, была паника, все носились туда-сюда. У одного или двоих были факелы, но большинство лэйлоран пребывали во тьме, в прямом смысле слова. Роза не могла понять, сколько существ напало на них.
То, в которое Роза плеснула напитком, шатаясь, вышло из шатра Реза, заодно полностью его разрушив. Рез поторапливал Розу идти за ним.
На краю деревни они нашли брата Хьюгана, который кричал и жестикулировал. Вначале Роза подумала, что знахарь лишился рассудка, но затем поняла, что он пытался указывать жителям деревни путь прочь от опасности.
— Нам нужно добраться до храма, — кричал он. — Не паникуйте, просто поспешите…
Рез и Роза пытались помочь. Маленькая девочка отбилась от матери и сестры, и сидела у потушенного костра, заплаканная и перепуганная. Роза подхватила её и понесла вслед за колонной людей, исчезающих в тёмном лесу, в направлении храма. Рез узнал девочку, и помог Розе найти её маму.
Розу охватил приступ сочувствия, когда она увидела выражение лица матери-лэйлоранки, нашедшей свою дочку. Именно такое выражение лица было и у её мамы, каждый раз, когда Доктор привозил её домой погостить.
Криков стало меньше, нападавших тоже не было видно. Однако дальше, в тёмной деревне, всё ещё было слышно, как они ломают шатры, словно в поиске жертв.
— Что им нужно? — подумала вслух Роза.
— Я не стал останавливаться, чтобы спросить у них об этом, — сказал Рез.
Откуда-то из леса доносился голос брата Хьюгана, подгоняющий беженцев. Похоже, Рез и Роза были последними людьми на краю деревни. Роза обернулась и увидела одно из существ, на плече которого был человек без сознания.
— Они уносят людей! — закричала она.
— Если ты не побежишь — станешь следующей, — убедил её Рез, и Роза позволила увести себя прочь.
Ночной лес оказался далёк от дневной идиллии. Две луны на усеянном звёздами небе давали немного света, но он едва пробивался сквозь кроны деревьев, отчего внизу было довольно мрачно. Путь через лес был коварный, на земле было полно лиан и корней деревьев; много раз Роза падала, и ей помогал встать более ловкий Рез. Её удивляло, что парень-человек чувствовал себя здесь как дома, находя дорогу через лес с такой лёгкостью, как Роза на Оксфорд-стрит во время шоппинга. Он как будто чуял препятствия, подпрыгивая ещё до того, как она их замечала. Значит, усмехнулась она, он не только Супермен, а ещё и Тарзан!
Сзади доносились, как ей казалось, звуки погони, но через какое-то время они стихли, и она была уверена, что сзади никого нет.
Задыхаясь, она остановилась и согнулась, упершись руками в колени. Бежавший впереди Рез резко затормозил и вернулся к ней.
— Тебе плохо? — спросил он.