Выбрать главу

Мне будет очень приятно.

Глава 4.

Следующие три дня до церемонии помолвки в замке герцога был настоящий переполох: каждую минутку кто-то да пробегал мимо дверей моих покоев, то и дело звеня посудой, топая ногами, либо громко обсуждая предстоящее событие.

Любопытные взгляды служанок, которые приносили еду или прибирались в комнате вызывал некомфортные чувства и даже неприятные мурашки по телу от особенно настойчивых в разглядывании. Некоторые не стеснялись и пялились настолько пристально, словно оценивали достойна ли я выйти замуж за их отважного герцога.

- Не стоит так переживать, леди Эвенвуд, - неожиданно прозвучавший над ухом голос Мей, заставил вздрогнуть. - Все будет сделано по высшему разряду, герцог не допустит, чтобы его возлюбленная огорчалась.

Я перевожу на нее взгляд и натыкаюсь на сочувствующе серые глаза.

- И не надо обращать внимание на других служанок, - она слегка приблизилась ко мне и тихим шепотом промолвила, - просто большинство из них влюблены в нашего герцога. Вы ведь и сами видите насколько он прекрасен.

- Это уж точно, - я нервно улыбнулась Мей, вспоминая синие глаза, черные волосы, крепкое телосложение, высокий рост и широкие плечи Кайдена. - Против такой красоты мимо не пройдешь, не удивлена, что он не появляется на различных мероприятиях.

- Если не секрет, как вы познакомились, леди?

- Мм, это был поздний вечер, - буквально на ходу сочиняя историю, делала в голове заметку не забыть рассказать о "дне нашего знакомства" самому герцогу. - Я любила сбегать от стражников, которых отец назначал мне, стоило только выйти в город - мне не нравилось то, как пристально из-за этого меня разглядывали люди. Однажды я очень сильно увлеклась, гуляя по рынку, на улице давно стемнело, а стражники меня еще не нашли. В итоге, я немного заплутала и забрела в какой-то темнющий переулок где не было не единого фонаря. Пока я пыталась найти выход из того злачного места меня окружили несколько мужчин, к сожалению, магией я пользуюсь не особо хорошо, да и физической силой не обладаю, так что я уже думала прощаться с жизнью, как неожиданно появился герцог. Как настоящий герой он спас меня, а потом проводил до дома.

- А потом вы начали общение?

- Можно сказать и так, я узнала его имя и потом чтобы еще раз поблагодарить прислала ему зачарованное письмо, он мне ответил и так началась наша переписка. Мы общались целый год, пока мне не исполнилось восемнадцать, и тогда он впервые пригласил меня на свидание.

- Ух ты, - пораженно выдохнула Мей. - Значит, герцог подождал, пока вы не вступите в совершеннолетие? Наверняка ему было очень трудно, вы ведь такая красивая. А как же он себя чувствовал, когда узнал, что ваш отец выдает вас замуж за принца?

- Это лучше спросить у самого герцога, к сожалению, я не умею читать его мысли, а по лицу и вовсе ничего не поймешь, - качаю я головой и Мей согласно кивает.

- Скоро придет хозяйка дома моды, - вдруг говорит служанка, слегка переминаясь с ноги на ногу. - Я совершенно забыла вам сказать, леди, простите меня.

- Что?

- Герцог пригласил мадам Пейрис для того, чтобы она сшила вам платье на помолвку и свадьбу, а также сказал, что вы можете заказать у нее все, что только пожелаете. Вам необходимо обновить гардероб под климат нашего герцогства. Но я совершенно забыла об этом, замотавшись с другими делами к подготовке.

- Ничего страшного, Мей, - успокоила я ее, мягко погладив по острому плечику. - Когда она должна прийти?

Громкий стук в дверь и эта самая распахнутая дверь стала ответом на мой только что заданный вопрос.

В покои широким цокающим шагов величественной походной вошла женщина средних лет: пепельные волосы были затянуты в тугой пучок, голубые глаза из-под очков сверкали усталостью и долей надменности, сама она имела немного полненькую, но подтянутую фигуру, облаченную в изумрудную блузу и темно-бардовую юбку в пол.

Следом за ней вбежали две молодые девушки, видимо помощницы: та, что несла целую кучу тканей имела светлые волосы, заплетенные в две косы и глаза фиолетового отлива, вторая, несущая стопку бумаг, была обладательницей рыжих кудрей и прекрасных серых глаз.

Мадам Пейрис оглядела меня внимательным изучающим взглядом с ног до головы и кажется, одобряюще хмыкнула.

- Превосходная фигура, леди Эвенвуд, просто превосходная, - она обошла меня по кругу, кивая головой. - Тонкая талия, небольшая грудь, округлые бедра. И цвет волос, просто потрясающий. Под столь насыщенный русый подходят почти все цвета тканей, что уж говорить про вашу бледную кожу. Восхитительно. У вас есть какие-нибудь пожелания на счет платьев?