— Вижу ничего не изменилось.
В голосе мистера Сайса прозвучала горечь, но Кэрол едва ли обратила на это внимания. Ее лицо пылало от волнения, а сердце стучало от переживаний. Ей пришлось остановиться и глубоко вздохнуть. Ей ни к чему вмешиваться во все это абсолютно невиновного человека. Пусть думает, что она уходит только лишь потому что так повелел богатый господин.
— Я справлюсь, мистер Сайса, — сказала Кэрол, улыбнувшись Джастину. Тот сидел за столом и внимательно следил за ней с самого того момента, когда она ворвалась на кухню. Он даже позабыл о каше, которую перед ним поставил мистер Сайса. Присев рядом, она взяла ложку и зачерпнула немного густой каши. Нужно чтобы сын поел досыта, потому что им предстоял долгий путь до следующей таверны. И еще неизвестно, будет ли в том месте работа для нее. Так что, она позаботится чтобы накормить сына. О себе она не думала, — Милорд не изменил свое мнение. Поэтому, как только Джастин поет, мы сразу же уйдем.
На кухне повисло молчание, которое Кэрол не торопилась нарушать. Она полностью сосредоточилась на Джастине, а мистеру Сайсу пришлось выйти в зал, куда его позвала одна из служанок. Краем уха, Кэрол услышала что непогода снаружи снова разыгралась не на шутку. Дрожь страха охватила сердце и душу. Сможет ли она справиться?
Должна!
Сунув Джастину последнюю ложку каши, Кэрол улыбнулась ему и подмигнула. Вымыв тарелку и поставив ее на место, она вздохнула и потерла руки.
— Надеюсь, ты готов к нашему забавному путешествию, — сказала она. Протянув руки, она подняла Джастина и прижала его в груди. На мгновение, она уткнулась ему в макушку, наслаждаясь родным запахом своего сына.
Джастин счастливо рассмеялся и по-детски крепко обхватил ее руками за шею.
— Мама, — громко сказал он, а потом похлопал по плечу, так как она делала это с ним, когда пыталась уложить спать. — Мама.
Кэрол зажмурилась так сильно, что глазам стало больно. Ее сердце едва не разорвалось от острой боли. Холл убьет ее и без всякого сожаления расправиться с ее сыном. В нем нет ни капли любви, только ненависть к той, кто посмела пойти против его распоряжения. Она не смогла избавиться от Джастина. Не смогла сделать так, как повелел старший брат, а просто сбежала и унесла сына с собой.
Расскажет ли Брайан своему другу о их неожиданной встрече?
— Это все, что я могу дать тебе.
Кэрол вздрогнула и открыла глаза. Она не заметила как мистер Сайса вернулся на кухню. Он протягивал ей небольшую тряпичную сумку.
— Хлеб, сыр, немного яблок и кусочек мяса, — сказал мистер Сайса, в ответ на подозрительный взгляд, который Кэрол бросила на него, — А еще в самой глубине сумки я припрятал для тебя немного денег. Тебе ведь не обязательно уезжать прямо сейчас. На улице творится настоящее безумие. Сейчас не одна дорожная карета не пустится по дороге, чтобы подобрать тебя.
Не смело, Кэрол взяла сумку, с радостью принимая эту приятную тяжесть. Если она хорошо постарается то они смогут прожить спокойно несколько дней. Она сможет обойтись кусочками, а Джастин будет получать основную долю. Это точно хватит. А деньги она оставит на самый последний момент. Для нее же лучше, чтобы им никто не встретился на дороге. Быть может и Брайан не решится уйти в такую пургу. Ей это только на руку. Брайан не увидит в какую сторону от таверны она направится.
— Я буду всегда, всегда благодарна вам, мистер Сайса, — выдохнула Кэрол, с трудом сглатывая комок слез. Нет, она не позволит им пролиться. Только не сейчас. У нее еще будет время поплакать. — Но я уйду немедленно. Мы с Джастином справимся.
Не позволяя мистеру Сайсу остановить ее, Кэрол схватила свой плащ и быстро накинула его на плечи. Все это она проделала, не выпуская сына из рук. Ей казалось, что как только она поставит его на ноги, он может ускользнуть от нее.
— Прощайте, мистер Сайса, — сказала Кэрол, кивнув напоследок хозяину, после чего вышла из таверны через черный ход.
Холодный воздух окутал ее с головы до ног. Кэрол пришлось остановиться, чтобы восстановить сбившееся дыхание. Понимая, что лучше не стоять на одном месте, она поспешила к домику, в котором прожила целый год, после побега из Лондона. Они с сыном не обзавелись большим багажом, но были некоторые вещи, которые лучше было бы забрать с собой. Например теплый шарф для Джастина и его перчатки.
Все их вещи, вместе с парой ее собственных платьев, легко уместились в небольшой узелок. Перекинув его через плечо и сделав тоже самое с подаренной сумкой, Кэрол в последний раз огляделась вокруг. Этот дом не стал для нее родным, но все же смог подарить ей видимость безопасности. Джастин вырос здесь. Всхлипнув, она быстро смахнула слезу с лица. Она знала что нельзя плакать рядом с сыном, потому что он очень чутко реагировал на ее состояние. Вот и сейчас пристально смотрел на нее, крепко держась при этом за ножку стола. Он еще не так хорошо ходил и куда лучше передвигался на четвереньках.
— Все хорошо, все хорошо, — повторила она несколько раз, улыбнувшись сыну. — Мы уедем и будем в безопасности. Твой…, — она запнулась, но все же нашла силы продолжить, — твой дядя нас никогда не отыщет. Я позабочусь об этом.
Надежно укутав Джастина в пальто и во всю теплую одежду, которая у них была, Кэрол прижала его к груди. Пока они вместе, все будет в порядке. С этой мыслью, она толкнула дверь и вышла на улицу.