Открыла почту, и сердце чуть ускорило ритм, когда я увидела имя отправителя. Изабелла Фонтано. Я затаила дыхание. Внутри было всего несколько предложений. Не слишком длинное письмо, но достаточно, чтобы внутри у меня всё похолодело.
«Это важно. Нам нужно встретиться. Завтра. Кафе на углу Виа Романа в полдень.»
Я перечитала сообщение несколько раз, убеждаясь, что не ошиблась. Она хочет встретиться.
Она что-то узнала? Или что-то хочет дополнить по поводу дела?
Я закрыла ноутбук, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Завтра я узнаю.
И с этой мыслью я, наконец, пошла спать.
***
Я проснулась резко, словно внутри меня сработал сигнал тревоги. Голова была тяжёлой, мысли спутанными. Вчерашнее письмо от Изабеллы не выходило у меня из головы, но даже без него я бы не смогла спать спокойно.
Суд приближался. Всё начинало сжиматься в тугой узел. Я машинально потянулась за телефоном, проверила время — было уже поздно, намного позже, чем я обычно вставала. Обычно я позволяла себе медленный утренний ритуал: кофе, душ, немного тишины перед тем, как погрузиться в работу. Но сегодня не было ни времени, ни желания на это.
Я быстро собралась, схватила ключи и вышла из квартиры, направляясь прямиком в офис.
Когда я вошла в здание, Марта уже ждала меня у входа в мой кабинет. Вид у неё был напряжённый.
— Джулия, они уже там, — тихо сказала она. Я остановилась, чувствуя, как внутри всё холодеет.
— Кто?
— Руководство. Они пришли тебя видеть.
Я глубоко вдохнула, стараясь не выдать волнения. Но внутри всё сжалось. Я кивнула Марте и, не теряя времени, направилась к кабинету.
Как только я вошла, увидела трёх человек за моим столом. Двое мужчин, одна женщина. Все — опытные партнёры фирмы, люди, чьё слово могло изменить мою карьеру за одно утро.
— Джулия, садись, — произнёс один из них, Томазо Вендетти, пожилой мужчина с резкими чертами лица и тяжёлым взглядом. Я закрыла за собой дверь и села, стараясь выглядеть спокойной.
— Мы хотели бы обсудить твоё участие в деле Лоренцо Верди, — начала женщина, Амалия Гальдини. — Нам стало известно, что вокруг него слишком много… сложностей.
— И слишком много разговоров, — добавил второй мужчина, Пьетро Мортензи.
Я выдержала паузу.
— Разговоров?
Томазо внимательно посмотрел на меня.
— Тебя предупреждали, Джулия. Это дело может отразиться не только на нём, но и на тебе. Мы не хотим терять хорошего адвоката.
— Я понимаю ваши опасения, — сказала я ровным голосом. — Но я веду это дело профессионально. Я не углубляюсь в его личную жизнь.
Мои слова были ложью. Я прекрасно знала, что уже зашла глубже, чем должна была.
— Мы надеемся, что так и будет, — медленно произнесла Амалия, изучая меня взглядом. Повисло напряжённое молчание.
— У тебя ещё есть шанс отказаться, — сказал Пьетро.
Я чуть прищурилась.
— У меня есть шанс выиграть это дело.
После этих слов в комнате стало холодно. Томазо кивнул, словно подтверждая что-то для себя.
— Мы предупредили тебя, Джулия.
Они встали и не говоря больше ни слова, покинули кабинет. Я осталась сидеть за столом, оперевшись локтями в деревянную поверхность и сжав пальцы на висках. Они пытались надавить на меня. Но кто за этим может стоять, я сразу поняла. Как они могли повлиять на руководство?
Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться. Всё это стало слишком запутанным.
Через несколько минут мой взгляд упал на часы. Изабелла. Встреча должна состояться через полчаса. Я резко встала, схватила сумку и вышла из кабинета, решительно направляясь к выходу. Слишком много вопросов. И я была уверена, что ответы начнут появляться именно сегодня.
Я вышла из машины и окинула взглядом небольшое уютное кафе на углу улицы. Место было не слишком людное, но и не пустое — идеально для встречи, которая не должна привлекать лишнего внимания.
Я шла к двери, оглядываясь, не следят ли за мной. После разговора с руководством и визита вчерашних незнакомцев я стала более настороженной.
Войдя внутрь, я замедлила шаг, пробегая глазами по рядам столиков. Изабеллы не было видно. Я нахмурилась, чувствуя лёгкое беспокойство. Может, она не пришла? Или передумала?
Но потом, двигаясь дальше в глубь кафе, я заметила её. Она выбрала столик в дальнем углу, подальше от входа и людного пространства. Волосы Изабеллы спадали на плечи, а в руках она крутила ложечку, не прикасаясь к своему кофе. Я направилась к ней, и когда подошла ближе, она подняла взгляд.
— Джулия, — спокойно произнесла она, кивая мне на место напротив.
Я села, сразу перейдя к делу.
— Что вы хотели мне сказать?
Изабелла чуть сжала пальцы, заметно нервничая.