Я выделялась. Отойдя в безлюдное место, я быстро осмотрелась на наличие камер, все было чисто. Достав конверт из сумки, я увидела маленький еле заметный бантик с булавкой. Я приколола её сбоку на чокер, стараясь не задеть кожу.
Дальше тянуть было нельзя. Я направилась к входу. На пороге меня встретила охрана.
— Имя и фамилия? — спросил один из мужчин. Я быстро заметила, что у них нет списков — они просто записывают данные. На секунду я замешкалась, но потом уверенно переспросила:
— Повторите? Я не расслышала.
— Не задерживайте очередь, — раздражённо бросил охранник. — Имя, фамилия.
Я ровным голосом ответила:
— Лаура Ломбарди. — сказала то, что первым пришло в голову.
Они окинули меня оценивающим взглядом, затем один из них кивнул.
— Проходите направо, сдайте верхнюю одежду, затем прямо и налево. Там будут открытые двери, все гости собираются там.
Я кивнула и пошла по указанному маршруту.
Перед тем как войти в зал, я на секунду задержалась у большого зеркала. Вглядываясь в своё отражение, я поняла — от Джулии почти ничего не осталось. И сделав глубокий вдох, я направилась в зал.
Я вошла внутрь, и на мгновение задержала дыхание. Здесь было красиво, даже слишком. Глаза невольно скользнули по золотым вставкам на стенах, расписанным изящными картинами, узкие длинные столики, заставленные дорогими закусками, стояли без стульев. Люди собирались вокруг них небольшими группами, неспешно беседовали, смеялись, негромко переговаривались. Зал напоминал картину из старого итальянского фильма. Официанты в идеально выглаженных белых рубашках скользили между гостями, ловко балансируя подносами с шампанским и канапе.
Я сделала несколько шагов вперёд, невольно ощущая на себе заинтересованные взгляды и подошла к одному из свободных столиков, взяла бокал у мимо проходящего официанта, я вела осторожное наблюдение за залом, сделав маленький глоток.
И вдруг замерла.
За соседним столиком стояли те самые мужчины, что угрожали мне.
Шампанское чуть попало «не в то горло» — я поперхнулась, быстро закашлялась, надеясь, что никто этого не заметил.
— Мисс, с вами всё в порядке? — чья-то рука мягко легла мне на спину. Медленно повернув голову, я встретилась взглядом с ним. С тем, кто угрожал мне в моем кабинете, а за его спиной стоял тот, кто оставил следы на моей шее.
Я сжала пальцы на бокале, подавляя злость, но улыбнулась — спокойно, уверенно, как будто ничего не случилось.
— Да, всё хорошо, спасибо.
Но он не ушёл. Наоборот, улыбнулся.
— Я Маттео Вердини. А вы? — он протянул мне руку в знак приветствия. Я почувствовала, как внутри всё похолодело. Вот и первая зацепка. Не меняясь в лице, я вложила свою руку в его.
— Лаура Ломбарди. Приятно познакомиться. — Маттео повернул мою руку, наклонился и поцеловал её. Меня передёрнуло от отвращения. Я быстро убрала руку, продолжая улыбаться, словно ничего не произошло. Маттео не сводил с меня глаз.
— Я вас раньше не видел на таких мероприятиях.
Я сделала вид, что раздумываю, а потом пожала плечами.
— Меня не так часто приглашают. Я мало куда хожу. Мой папа бывший владелец крупной компании, его мало кто знал. После его смерти про нашу семью в принципе забыли.
— Понятно. — наигранно грустно произнес Маттео. Он продолжал смотреть на меня, но его взгляд был совсем не невинным, он даже не скрывал, что разглядывает меня. Мне стало очень некомфортно. Я тут же придумала выход.
— Извините, мне нужно в уборную.
Маттео лениво кивнул, не отводя взгляда.
Я быстро подошла к первой попавшейся женщине.
— Простите, а где тут уборная?
— Прямо по коридору, за вторыми дверями. — она равнодушно махнула рукой.
Я кивнула и тут же удалилась.
Когда за мной закрылась дверь, я наконец смогла нормально выдохнуть. Вокруг был мрамор, золото и огромные зеркала.
Я подошла к раковине, посмотрела на своё отражение. Постояв и подумав я решила, что еще немного побуду на этом мероприятии и уйду, чтобы этот чёртов Маттео не увязался за мной. Я вымыла и высушила руки, затем вернулась в зал.
Маттео уже не стоял возле моего столика.
Я снова взяла бокал шампанского, сделала три быстрых глотка. Нужно немного расслабиться.
И в этот момент на сцену вышел мужчина лет пятидесяти. Зал притих.
— Добро пожаловать на ужин, дорогие гости, — его голос был глубоким и уверенным, — Я рад, что мы собрались здесь, чтобы почтить память Доменико Россини. Этот человек был не просто… — он продолжал говорить, я слушала, но не понимала, кто это. И тут снова появился Маттео. Я раздражённо выдохнула, но пришлось ему улыбнуться. Он наклонился ко мне, и его голос стал почти мечтательным.