— Конечно.
Он ушёл в другую комнату и через пару минут вернулся с полотенцем, футболкой и спортивными штанами.
— Вот, держи, — протянул он мне одежду.
— Спасибо.
Я взяла вещи и свою сумку и не задерживаясь, направилась в ванную. Как только закрыла за собой дверь, тяжело выдохнула и быстро стянула платье.
Включила воду, и, когда горячие струи окатили моё тело, я наконец, почувствовала, что могу расслабиться. Я смыла макияж. Глаза больше не обрамляли длинные тёмные ресницы, а кожа стала чистой, без следов тонального крема. Сняв линзы, я положила их в футляр и посмотрела на себя в зеркало. Теперь я снова была собой. Я вытерлась полотенцем и надела одежду, которую дал мне Лоренцо. Его футболка была чуть велика, но приятная на ощупь, а спортивные штаны пришлось немного подвернуть и затянуть шнурком на талии. Я высушила волосы, и только потом вышла из ванной. На кухне горел приглушённый свет. Зайдя туда, я увидела Лоренцо. В одной руке он держал бутылку вина, а в другой – два фужера. Я вопросительно подняла бровь.
— Теперь я хоть нормально могу смотреть на тебя, — Лоренцо с улыбкой взглянул на меня, — Не хочешь расслабиться после удачного вечера?
Я чуть сщурилась, раздумывая. Сегодня был долгий день. Изнурительный, напряжённый, полный неожиданностей. Но в итоге всё прошло идеально. Сегодня я заслужила бокал хорошего вина, чтобы немного расслабиться. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Почему бы и нет?
Лоренцо слегка удивился, но ничего не сказал. Только открыл бутылку, разлил вино в бокалы и жестом предложил мне присесть. Я заняла место напротив него и, взяв бокал, слегка покрутила его в руках.
— Не думала, что ты любишь вино, — заметила я, чуть приподняв уголки губ.
Лоренцо пожал плечами.
— Иногда бывает приятно выпить бокал… особенно в такой вечер.
Я кивнула. Мы чокнулись и сделали по небольшому глотку. Напряжение, которое сидело во мне с начала вечера, начало потихоньку спадать.
— Всё-таки… — задумчиво протянул Лоренцо, опираясь локтем на стол. — Я не ожидал, что ты решишь на это пойти.
Я усмехнулась.
— Честно? Я и сама не ожидала.
Лоренцо пристально посмотрел на меня.
— Ты рисковала, Джулия.
— Я знаю.
— Зачем?
Я задержала взгляд на красном вине в своём бокале.
— Потому что если мы ничего не сделаем, они победят.
— Ты действительно веришь, что сможешь их остановить?
Я подняла на него глаза.
— Я должна.
Он молча смотрел на меня ещё несколько секунд, а потом медленно кивнул.
— Я постараюсь тебе помочь.
Я подняла глаза на Лоренцо и улыбнулась ему в знак благодарности. Я понимала, что он уже доверяет мне. Он улыбнулся мне в ответ – тепло, искренне. Повисла короткая пауза. Я вдруг почувствовала, как вино слегка расслабило меня. Тело стало более лёгким, движения — чуть менее скованными, а мысли — немного рассеянными.
— Умеешь танцевать? — вдруг спросил Лоренцо. Я удивлённо моргнула.
— Нет, — ответила без раздумий. — И совсем не люблю.
Лоренцо встал из-за стола и обошёл его, направляясь ко мне. Я чуть отпрянула, не понимая, что он задумал. Но он просто положил одну руку за спину, а другую протянул мне и слегка поклонился. Я невольно усмехнулась.
— Тогда давай я тебя научу, — с улыбкой предложил он. — Приглашаю вас на танец, мисс Джулия Лорен.
Я засмущалась.
— Но… Музыки же нет.
Лоренцо с улыбкой на лице, хитро прищурился.
— Музыка будет в голове.
Я всё же вложила свою руку в его.
Он провёл меня в центр гостиной и мягко положил руку мне на талию, чуть притягивая к себе. Я напряглась. Мы были слишком близко, но отстраняться не хотелось, видимо вино очень хорошо на меня подействовало. Я осторожно положила руку ему на плечо, и наши свободные руки сомкнулись в сторону. Мы начали медленно двигаться. Я старалась не смотреть ему в глаза, но ощущала на себе его взгляд.
— Ты что, мне соврала, мисс Лорен? — неожиданно сказал он, приподняв брови. — У тебя хорошо получается.
Я смущённо улыбнулась и покачала головой.
— Прекрати.
Лоренцо только улыбнулся. Мы продолжали двигаться, медленно, размеренно. В голове и вправду невольно заиграла музыка.
Затем он убрал руки с моей талии и поднял мою руку вверх.
— Покружись.
Я послушалась, неловко развернувшись вокруг себя, а когда вернулась обратно в его руки, Лоренцо резко примкнул к моим губам.
Глава 27
Его губы накрыли мои — требовательно, настойчиво, но не грубо. Я замерла, но лишь на секунду, а потом ответила на его поцелуй. Тепло его ладони на моей талии стало ощутимее, когда он притянул меня ещё ближе. Я чувствовала, как его дыхание становится неровным. Мои пальцы, словно сами по себе, скользнули по его плечам, затем вверх, к шее, и, наконец, запутались в волосах. Поцелуй углубился. Лоренцо наклонился сильнее, сжимая мою талию так, будто не хотел отпускать. Моя голова кружилась. Это было… слишком... Слишком страстно, слишком близко, слишком неправильно. Но, чёрт возьми, я не могла остановиться. Мягкие движения губ превратились в жадные. Я прикусила его нижнюю губу, и он глухо выдохнул, сжав мои пальцы в своей руке. Но через пару минут я вдруг очнулась и отпрянула от него. Тяжёлое дыхание наполнило пространство между нами. Наши губы ещё горели после поцелуя. Я провела языком по нижней губе, пытаясь найти слова.