Выбрать главу

- У меня нет настроения для болтовни, - резко ответил Блейр. -- Что вы здесь делаете?

Толвин улыбнулся.

- То же самое, что и вы. Пытаюсь понять, что же, черт возьми, происходит.

- Не понимаю вас, - ответил Блейр, выигрывая время, чтобы определиться с подходом.

Толвин показал куда-то вовне шаттла.

- Ситуация абсолютно хаотична. Доклады, приходившие на Землю, настолько же беспокоящие, насколько неполные. Я решил лично расследовать происходящее. -- Он невесело усмехнулся. -- Я не ожидал, что попаду под действие этой проклятой глушилки. Он вывел из строя мою связь, навигационные системы – все. Мне повезло, что я наткнулся на эту научную станцию. -- Он нахмурился. -- Она была недавно заброшена.

- Почему вы решили сделать это лично? -- спросил Блейр.

Толвин снова постучал сигарой о пепельницу.

- Конфедерация вот-вот запустит полномасштабную войну. С нашей стороны это выглядит так, словно ваши люди нарушают наши вполне законные космические операции, убивают невинных и уничтожают беззащитные корабли.

- Я был здесь достаточно долго, чтобы понять, что этим занимаются не Пограничные Миры, - ответил Блейр.

- Да, - грустно ответил Толвин, - вы были здесь, не правда ли. Вы торпедировали "Лексингтон", Крис. Восемьдесят человек, все -- ваши товарищи по экипажу, были убиты или ранены. Также есть еще такая мелочь, как "Ахилл". Там погибло триста человек. Нам нужно отомстить, знаете ли.

Блейр упал в кресло напротив Толвина. Его голос показался ему самому унылым и безрадостным.

- Мы можем это остановить?

- Надеюсь, - ответил Толвин.

Блейр с удивлением посмотрел на него.

- Кто-то пытается начать большую войну.

Толвин снова выбил сигару.

- Да, думаю, вы правы. -- Он улыбнулся. -- Не удивляйтесь так, Крис. Думаю, что ваше восприятие вещей по большей части верно.

Толвин затянулся и выпустил клуб дыма.

- Паладин согласился, что я должен лично посмотреть, что здесь происходит, посмотреть с иной стороны. Кто-то упрямо стремится развязать войну. Я здесь для того, чтобы понять, кто это, и если это Конфедерация, остановить их.

- Спасибо, адмирал, - произнес Блейр, - что вы хотя бы попытались.

Толвин посмотрел на него.

- Крис, я должен знать. Почему вы предали нас?

Блейр покачал головой.

- Я не планировал этого. Капитан Паульсон дал нам задание, и некоторые корабли не подчинились приказам. Они атаковали беззащитных беженцев. Я подбил их лидера. После этого я уже не мог вернуться.

- Из-за Паульсона? -- спросил Толвин.

- Да, - просто ответил Блейр. -- И его приспешников.

Толвин покачал головой.

- Повседневные назначения -- не моя область. Я приказал дать мне полный рапорт о назначении Паульсона. Я хочу узнать, как профессиональный бюрократ вроде него получил в командование один из моих носителей.

Толвин с любопытством посмотрел на Блейра.

- Если рассуждать технически, Крис, то вы сейчас враг... или станете им, если Сенат объявит войну. Это делает меня вашим пленником. Что вы планируете сделать со мной?

Блейр развел руками.

- Не имею понятия.

- Лучше всего для вас было бы отпустить меня, - сказал Толвин. -- Все и так достаточно мрачно, без слуха, что вы захватили в плен одного из высших военных чинов Земли. После этого точно начнется война.

Он наклонился к Блейру, опершись локтями на колени.

- Конечно, вы знаете, что мы все еще на одной стороне. Мы оба хотим, чтобы это закончилось, хотим резолюции о необъявлении войны, - сказал Толвин убеждающим тоном. -- Теперь я понимаю, почему вы перешли на другую сторону. -- Он улыбнулся. -- Покривил бы душой, если бы сказал, что поступил бы по-другому на вашем месте. -- Толвин нахмурился, напряженно размышляя. – Возвращайтесь со мной, Крис. Вам придется пройти через наблюдательный совет, может быть, даже через военно-полевой суд. Я уверен, что вас оправдают. Покажите им, что вы хотите залечить раны. -- Он посмотрел Блейру в глаза. – Приведите с собой носитель. Это будет актом доброй воли, первым рывком, который потянет нас от края пропасти.

- Как это? -- спросил Блейр.

- Послушайте, - тем же убеждающим тоном продолжил Толвин, - этот жест покажет обеим сторонам, что человеческие связи стоят выше, чем политические различия. Это может не дать Сенату объявить войну, и поможет восстановить уверенность. Обстоятельства заставили вас совершить предательство -- я уверен, что другие хорошие люди, ушедшие с вами, сделали это по той же причине. Сделайте первый шаг, Крис, верните ваших людей.

Блейр посмотрел на него, вспоминая все годы, которые он знал Толвина. Он мог быть хладнокровным, словно счетная машина. Блейр когда-то ненавидел его, пока не понял, как невыносимо сложна роль верховного командира. У Толвина был самый тяжелый груз из всех людей, и, хотя Блейр не мог сказать, что Толвин ему нравился, тем не менее он его уважал. Была у него и другая сторона, которая все еще сияла где-то под поверхностью... герой, который спас Землю в самый темный момент войны; человек, который рискнул карьерой, чтобы спасти "Тараву" после рейда на Килрах, вдохновленный верностью храбрых мужчин и женщин из команды этого знаменитого корабля. Блейр даже слышал о том, что Толвин не выдержал и расплакался, когда его племянник Кевин, который считался пропавшим без вести после Битвы за Землю, был спасен и доставлен на корабль.