Выбрать главу

- Ее? -- тихо переспросил Маньяк, втянув носом воздух.

- Тихо, - шепнул Блейр.

Эйзен не обратил внимания на эту сценку.

- Местные жители обвинили ее в шпионаже и собираются отправить ее за пределы системы, после чего отдать под суд за шпионскую и подрывную деятельность. Отдел Психологических Операций уверен, что они используют эту ситуацию в пропагандистских целях. -- Он оглядел комнату. -- Вопросы?

Молодая женщина с погонами капитана, сидевшая перед Блейром, подняла руку.

- Сэр, это значит, что мы вступим в открытую конфронтацию с Пограничными Мирами?

Эйзен глубоко вздохнул. Комната погрузилась в полную тишину. Капитан положил руки на трибуну.

- Местным жителям вряд ли понравится то, что мы проведем рейд на их территории. Они могут попытаться остановить нас в своем пространстве либо помешать нам освободить заложника. -- Он немного помолчал. -- Может быть жарко.

Блейр нахмурился -- ему не понравился ответ Эйзена.

- Каковы тогда правила ведения боя?

- Если вооруженные силы Пограничных Миров отреагируют на ваше присутствие, можно ожидать, что они организуют агрессивную оборону. В этих обстоятельствах командир Третьего Флота разрешает вам открыть огонь, - мрачно ответил Эйзен, затем оглядел пилотов. -- Никаких имитаций нападения и выстрелов вдоль корпуса. Вы будете стрелять первыми, и вы будете стрелять на поражение. Как по истребителям, так и по наземной обороне. Этот приказ поступил прямо от адмирала Петрановой.

Блейр увидел, как некоторые ветераны мрачно переглянулись. Многие из них летали вместе с пилотами из Колоний во время войны, делили с ними выпивку и постель и частенько становились приятелями. Мысль о том, что придется стрелять по бывшим товарищам, вряд ли могла их порадовать.

Блейр разделял их нежелание. Приказ "стрелять на поражение" волновал его гораздо больше, чем волновал бы более ограниченный "только оборонительный огонь". Присутствие нервных или жадных до славы пилотов с обеих сторон, находящихся близко друг от друга в кризисной ситуации, само по себе составляло гремучую смесь.

Приказ об огне на поражение мог стать как раз той самой искоркой, из которой могла разгореться большая битва или, возможно, даже война.

Он покачал головой. "Отлично, Крис", - сказал Блейр себе, - "оптимизм -- просто удивительное чувство".

- Что же, - непреклонно сказал Эйзен, - после этих веселых новостей, перейдем наконец к делу. -- Он повернулся к дисплею; пилоты снова занялись своими записями. На стене позади него появилась навигационная карта и графическое изображение планеты Тир-7. - "Пуллер", - произнес капитан, - высадит роту космопехотинцев. Они нападут на вот этот комплекс из трех зданий, который проходит в ваших записях под кодом "Оранжевый". Наши источники в разведке заверяют нас, что заложницу держат именно там. Маньяк фыркнул и закатил глаза; Блейр, которому нередко приходилось бороться с последствиями подобных заверений, промолчал.

Эйзен протянул руку к пилотам.

- "Лексингтон" будет прикрывать штурмовой катер "Пуллера". -- С помощью указки он обозначил маршрут. -- Полковник Блейр возглавит звено из восьми "Хеллкэтов", которое должно подавить наземное сопротивление. Майор Маршалл будет командовать общим прикрытием -- четырьмя "Хеллкэтами" и четырьмя "Стрелами". Два звена "Стрел" в боевой готовности обеспечат поддержку. Звено "Тандерболтов" - дежурная группа "Лексингтона".

Эйзен постучал указкой по экрану.

- Наша задача -- дать пехотинцам достаточно времени для высадки и освобождения заложницы. -- Он криво улыбнулся. -- Похоже, что космопехи и сами не уверены, в каком из трех зданий она находится, так что им нужно много времени.

Беспокойство Блейра лишь возросло, когда он стал обдумывать последствия подобной операции. Эйзен исподлобья посмотрел на него.

- Вас что-то беспокоит, полковник? Может быть, хотите задать вопрос?

- Да, сэр, - ответил Блейр, чувствуя, что нужно получить хотя бы какие-нибудь разъяснения ради пилотов. -- Вся эта заваруха, - спросил он, слегка повысив голос, - ради одного дипломата? Зачем так торопиться? Я имею в виду, все это может закончиться полномасштабным сражением, если мы -- и они -- не проявим осторожности. -- Он замолчал, пытаясь собраться с мыслями. -- Были ли продуманы последствия операции? -- Блейр почувствовал на себе взгляды других офицеров.

Эйзен опустил взгляд в свои записи.