Выбрать главу

Блейр в изумлении поднял брови. Он не мог припомнить, когда его в последний раз называли "пареньком"; уж точно до того, как ему исполнилось сорок.

- Ничего об этом не знаю, - напряженно ответил он.

Техник, наморщив лоб, посмотрел на Блейра, затем ухмыльнулся и расхохотался.

- Рад с тобой познакомиться, парень, - он стукнул себя в грудь. -- Я главный механик Боб Сайкс, правда, многие зовут меня Плайерс.

- Мало кто зовет меня "паренек", - сухо ответил Блейр.

- Мало кто прожил столько, сколько я, - парировал Плайерс, - так что для меня вы все дети. -- Он ткнул пальцем в Блейра. -- Лучше посмотри, что я сделал с ящиком, который ты привел.

Он повел Блейра через взлетную палубу. Крис увидел истребители "Интрепида", построенные рядом и направленные носами вперед.

- Это дежурная группа? -- спросил он.

- Ага, - ответил Плайерс, - дежурная группа, ударная группа, а также общая тревога. -- Он остановился и показал на нарисованные отметки. -- У нас нет катапульты, так что нам приходится запускать их прямо отсюда, с палубы -- они включают полный форсаж, мы спихиваем их с палубы и молимся. Для взлета мы можем использовать только треть палубы, так что это сильно ограничивает количество истребителей, которые мы можем запустить одновременно. -- Плайерс показал на последний ряд стоявших кораблей. – Говорят, что стоять позади лучше, потому что дистанция разгона чуть больше.

Блейр нахмурился, увидев злобную ухмылку техника.

Он вслед за Плайерсом обошел последний истребитель, туда, где стоял его собственный "Тандерболт", и изумился, причем сразу не понял, чему -- тому ли, что истребитель был полностью отремонтирован, или тому, что на него была установлена торпеда четвертой модификации.

- Это что, торпеда? -- по инерции спросил Блейр. Плайерс пристально посмотрел на него.

- А ты наблюдательный малыш, - саркастически сказал он. -- У нас всего шесть кораблей, на которые можно установить торпеды, и твой -- один из них. -- Плайерс показал на задний ряд истребителей. Блейр увидел, кроме собственного "Тандерболта", пару весьма изношенных "Бродсвордов" и три "Сэйбра" старой модели.

Плайерс улыбнулся. Блейр заметил, как блестели его глаза.

- Не работал над этими кораблями очень долго. Еще с войны.

- Как вы починили ее так быстро? -- спросил Блейр. -- Я думал, что крыло придется снимать и заменять.

- Не-а, - сказал Плайерс. -- У "Тандерболта" та же конструкция распорки и носа, что и у "Рапиры", а у нас есть четыре "Рапиры", которые мы разобрали на запчасти. Все, что нужно было сделать -- попасть в нужные места и обрезать лишнее. -- Он пожал плечами. -- Топливный бак, правда, мы не починили, так что топлива у тебя будет маловато, но зато я починил и настроил ускорители.

- Я впечатлен, - ответил Блейр.

Плайерс достал из кармана пакет и вытащил из него какой-то черный ком, который засунул себе в рот. Блейр вздрогнул.

- Это что, табак? -- спросил он, пытаясь не выказать отвращения.

- Да, - ответил Плайерс, протягивая пакет Блейру. -- Не хочешь?

- Нет, спасибо, - с каменным лицом ответил Блейр.

- Как хочешь, - сказал старик, засовывая пакет назад в карман, затем наклонился и сплюнул на палубу. Блейр снова вздрогнул.

- Хе-хе, - проговорил Плайерс, - когда вы, ребятки, гнете их, я их чиню. Это, правда, более новая модель, чем те, что мне приходилось видеть. -- Он снова хитро посмотрел на корабль. -- Я могу сделать кое-что с этой малышкой -- подкрутить двигатели, изменить кое-какие параметры... - Плайерс взглянул на Блейра. -- Дай мне пару дней, и ты получишь очень крутой корабль.

Блейру вспомнились случаи, когда его "Тандерболт" был превзойден в скорости или маневренности. Идея совмещения огневой мощи тяжелого истребителя со скоростью или маневренностью легкого ему весьма нравилась. Особенно если вспомнить, что Сизер наверняка жаждет реванша.

- Да, очень хотелось бы.

Плайерс снова сплюнул на палубу и улыбнулся.

- Подожди немного, и увидишь.

Блейр хотел что-то ответить, но в это время палуба осветилась красным. Старомодного вида громкоговоритель начал издавать сигнал тревоги.

- Боевой вылет! -- закричал Плайерс. Блейр побежал к своему кораблю; он был рад, что не успел переодеться из своего летного костюма.

- Внимание! -- раздался голос из динамика. Сквозь треск и помехи Блейр узнал голос Сосы. -- Всем занять свои посты. Приближаются истребители. Всем пилотам -- на взлетную палубу. Внимание, это не учебная тревога!

Блейр бегом преодолел последние метры взлетной палубы, огибая невесть откуда появившихся техников -- они спрыгивали с тележек и выползали из маленьких ниш, где урывали драгоценные часы для сна.