Выбрать главу

Второй пират выстрелил в "Гэмбл", поражая поврежденный транспорт тахионными пушками и каким-то более тяжелым оружием, буквально пожиравшим целые отсеки транспорта. Через секунду корабль взорвался, немного подержавшись в космосе освещенным ярким пламенем, затем исчезнув в актиническом пламени. Уголком разума Вейл заметил, что, должно быть, взорвался корабельный ядерный реактор.

Четвертый черный корабль сбросил маскировку справа от него, приближаясь и стреляя. "Стрела" качалась от ударов черного корабля. Вейл отчаянно дергал рычаг управления, пытаясь избежать сходящихся потоков огня, затем почувствовал, как отказали двигатели.

Он посмотрел на дисплей. Система за системой приходили в "красное" состояние. Загорелось предупреждение о катапультировании. Он потянулся вниз, где между его ногами находился желтый рычаг катапульты.

Корабль накренился, пораженный еще одним залпом. Вейл поднял глаза. Пират приблизился, его пушки целились прямо в кокпит. Он выстрелил в упор двойными залпами жестокой энергии, прошившей корабль насквозь. У Вейла не было времени даже почувствовать боль...

Сизер почувствовал, как адреналин уходит из крови, после того, как разнес на атомы последнюю "Стрелу". Пилот, судя по отметкам на корабле, лидер эскадрильи, был весьма неплох. Он бы почувствовал и более сильное уважение к противнику, вот только пилот Конфедерации был мертв. Он не уважал мертвых. Смерть была самым большим провалом, а он не терпел провалов.

Лицо "Дрейк-три" появилось на его экране связи.

- Все чисто, - доложила она. -- Никаких сигналов и спасательных капсул. Последний транспорт пытается подать сигнал SOS. -- Она на секунду посмотрела вниз. -- Сигнал успешно подавлен.

Сизер кивнул и отключил связь.

- "Дрейк-один" -- звену "Дрейк". Приготовиться к процедуре теста. -- Он резко развернул корабль и пошел в атаку на последний оставшийся транспорт. Лоханка болталась из стороны в сторону, пытаясь увернуться от его корабля. Приблизившись к кораблю, Сизер прикрыл глаза.

-- Я зажигаю "флэшпак". -- Он откинул крышку со специальной кнопки и положил на нее большой палец.

Транспорт был прямо перед ним и становился все больше и больше; он приближался к нему до тех пор, пока не стал различать заржавевшие детали обшивки. Единственная пушка транспорта безуспешно пыталась причинить ему хоть какой-то вред.

Он не стрелял до последнего, затем, приблизившись практически в упор, нажал кнопку выстрела. Когда тонкий выпуклый диск вылетел из специальной пушки, Сизер сразу почувствовал изменения в корабле. Маленькие двигатели, расположенные по краю диска, стабилизировали его продвижение к обшивке транспорта.

Сизер потянул рычаг управления на себя и врубил маневровые двигатели, совершив крутой поворот вокруг транспорта. Он пролетел над диском как раз в тот момент, когда он начал вибрировать и мерцать. Весь транспорт начал дрожать, когда части его поверхности треснули и отвалились от напряжения, вызванного диском. Сизер остановился, наблюдая, как "Ашири Мару" трясся и громыхал. Дикая вспышка кислорода и взрывоопасного топлива вылетела через дыру в корпусе корабля и взорвалась. Второй огненный шар, за ним третий появились, когда поочередно взрывались внутренние части транспорта. Последний взрыв раскрылся над уничтоженным транспортом, словно злой цветок. Когда он рассеялся, целой осталась только обшивка "Ашири Мару", обгоревшая и обуглившаяся.

Сизер записал гибель корабля на камеру в своей пушке. Он усмехнулся, его смех звучал, словно игральные кости, перекатывающиеся в стакане.

- Я бы назвал это успешным "тестом", как вы считаете? -- передал он "Дрейку-два". Не дождавшись ответа, он повернулся в сторону останков транспорта и выбросил обычную мину. Посмотрев, как она летит к обломкам, он направил корабль за ней и вызвал свое звено.

- Сизер -- "Дрейкам". Курс 310, зет минус двадцать, готовьтесь.

Мина врезалась в корпус и взорвалась. Сизер развернул корабль как раз вовремя, чтобы поймать взрывную волну хвостовыми щитами, и включил форсаж. Он позволил взрыву пронести себя вперед, в сторону товарищей по звену. Адреналин окончательно покинул его. Он использовал трюк с миной и форсажем, чтобы испытать себя на страх, примерно как ребенок пробует качающийся зуб языком.

Сизер остался доволен результатом. Он не боялся.

- Маскировка по моей команде, - приказал он. -- Сейчас.

Четыре немаркированных черных корабля исчезли, оставив после себя только трупы и развалины.

Глава первая

Джеймс Таггарт, Глава Ассамблеи в Сенате Конфедерации, бригадный генерал в отставке и бывший шпион, посмотрел на сводчатый потолок Большого Зала Собраний. Акустика Большого Зала была устроена таким образом, чтобы говорящий мог обращаться к самым дальним рядам без электронного усиления. Также акустика собирала весь звук в зале на пьедестал.

Заседание было в полном разгаре. Выдающиеся мужчины и женщины со всех концов Конфедерации кричали и жестикулировали в адрес друг друга, пытаясь быть услышанными в общем шуме. Репортеры с полудюжины дружественных планет брали интервью у своих представителей. Лоббисты и инициативные группы всех мастей работали с галеркой, болтая с законодателями, распределявшими власть и, что гораздо более важно, деньги. Таггарт находил представление цинично забавным, очень патетичным и невероятно занимательным.

Он чувствовал, что прошел длинный путь со времен войны. Тогда, будучи еще Паладином, он был в тени, шпионя и выполняя одну засекреченную операцию за другой "за короля и отечество". Он бы так и пропал в безвестности, если бы не адмирал Толвин и шумный провал его операции "Бегемот".

Таггарт провел собственную операцию. Полковнику Блейру повезло в небе Килраха, он сумел сбросить темблоровую бомбу, выведя килрати из войны и втолкнув Таггарта в лучи славы. Таггарт превратился в "человека, спасшего человечество", особенно после того, как Блейр сумел избежать народного обожания. Он засмеялся, вспомнив, как мало времени прошло до того, как его окружила толпа дельцов и имиджмейкеров. Они помогли ему на волне успеха взлететь в Сенат, затем в кресло его председателя. Это было практически беспрецедентной честью для сенатора-новичка, учитывая то, что он отказался использовать свои собственные трюки, чтобы помочь своему избранию. Его избрали открыто и честно, и это был один из его самых славных дней.

Таггарт посмотрел на часы. Время для бессвязных споров наконец-то закончилось. Он поднял тяжелый деревянный молоток и начал стучать рукояткой по столу. Звук, усиленный электронными средствами, разнесся по залу, предупреждая сенаторов, что им пора заканчивать разговоры. Несколько минут он вежливо стучал, затем взял молоток за рукоять. Час дебатов закончился, теперь он мог взяться за дело всерьез. Он поднял молоток на уровень плеча и с силой опустил его на стол.

Бум! Бум! Бум! Тяжелое дерево ударило по столу. Ближайшие сенаторы даже вздрогнули, услышав грохот. Таггарт продолжал стучать молотком, пока звук не успокоился настолько, чтобы его могли слышать.

- К порядку, - потребовал он. -- К порядку!

Сенат замолчал, и даже самые разговорчивые сенаторы сели на свои места, когда Таггарт замахнулся, чтобы еще раз ударить по столу.

- У всех вас будет возможность высказать ваши мнения по поводу происшествия в Пограничных Мирах, - успокаивающе сказал он. "Черт побери, Паладин", - подумал он, - "ты действительно становишься политиком. С каких это пор погибшие пилоты и корабли, попавшие в засаду, превратились в "происшествия"?" Он стиснул зубы и выдавил улыбку, прежде чем продолжить. – Но сначала мы послушаем командира Агентства Стратегической Готовности. Адмирал Толвин любезно согласился предстать перед нами и предоставить нам свою предварительную оценку рейдов. -- Он повернулся к своему гостю.