Выбрать главу

- Что у нас здесь, товарищи? -- подойдя поближе, спросил он, однако ответа не понадобилось. В следующий момент Блейр увидел, как Маньяк забирает только что выигранные деньги, а затем -- его соперника... и поднял брови от изумления.

- Скиталец, это что, шутка?

Скиталец, казалось, был удивлен не меньше Блейра.

- Боюсь, что нет, партнер.

- Он попался на один из моих "трюков Маньяка", - глумливо усмехаясь, сказал Маршалл. -- Никто не может устоять против них, даже он! Сегодня сама Фортуна -- моя невеста! Может быть, мне нужно было всю карьеру провести в Пограничных Мирах?

- Уинстон, этого не может быть! -- проговорил Блейр. Скиталец молча поднялся, отвернулся и побрел куда-то в сторону стоявших истребителей.

- Ну что, кто следующий? -- радостно вскричал Маньяк и осекся — рядом с ним не осталось никого, кроме Блейра.

- Надеюсь, в следующем бою тебе повезет не меньше, чем в картах, - сказал Блейр и оставил Маньяка радоваться выигрышу в одиночестве.

Войдя в помещение ЦОПа, Блейр увидел Эйзена и Сосу, склонившихся над одним из терминалов.

- Видите, сэр? Вот здесь... - сказала Соса.

- Да, лейтенант. Отлично вижу, - со вздохом ответил Эйзен.

- А что здесь не так? -- спросил Блейр. Мельтешение цифр и букв на экране не говорило ему ровным счетом ничего.

- В информации, которую я доставил с "Лексингтона", есть определенные пробелы, - сказал Эйзен.

- У нас не хватает записей переговоров Конфедерации в определенный 18-часовой период, - добавила Соса.

- До и после этого времени Конфедерация предпринимала какие-то операции, имевшие отношение к захвату заложницы в системе Тир. Но без этих записей мы не сможем как-то связать одно с другим.

- У нас не хватает записей о передвижении носителей, целых флотов, информации о назначениях... - проговорила Соса.

- Новые кусочки мозаики... - пробормотал Блейр.

Соса напряженно наклонилась над терминалом, нажав несколько клавиш. Непонятные цифры и буквы сменились изображением.

- Есть! Здесь, в системе Орест, на орбите самой дальней ее планеты, находится секретный узел связи Конфедерации, - вскоре сказала она.

- Большая часть информационного трафика Конфедерации должно проходить через эту станцию, - задумчиво произнес Блейр.

- Да, так оно и есть, - Эйзен показал на карту. -- Эта база защищена минами-турелями, за которыми находится радарный буй. Буй -- наша главная проблема, если он поднимет тревогу -- то конфедераты слетятся со всей системы. С ним нужно разобраться как можно быстрее. Поговори с Плайерсом, у него есть, что тебе предложить, - фраза капитана прозвучала весьма загадочно.

- Хорошо, сэр... Билл.

- Пробравшись через турели и уничтожив буй, ты доставишь на станцию "подарочек".

- Какой подарочек? -- удивился Блейр.

- У Скитальца есть некоторый опыт шпиона, и он сам вызвался пробраться на эту базу вместе с лейтенантом Сосой. Для этих целей ты используешь УШКи.

- Ушки? -- Блейр все меньше понимал, что от него требуется.

- Управляемые шпионские капсулы. Плайерс разъяснит тебе все подробнее, - нетерпеливо ответил Эйзен. -- Приблизившись к станции, ты отстрелишь эти капсулы, они доберутся до нее, Скиталец и Соса добудут нужную информацию, затем ты их подберешь. -- Эйзен сделал небольшую паузу. -- Это будет одиночный вылет, ведомых у тебя не будет.

- Понял вас, капитан.

- Я надеюсь, Крис... Без этой дополнительной информации можно считать, что у нас нет вообще ничего.

Блейр покинул ЦОП в смятении. Совсем недавно ему казалось, что все продвигается совсем даже неплохо, но сейчас он не был уверен уже ни в чем. Эйзен рисковал своим положением и даже жизнью, чтобы добыть эту информацию -- а без очередного самоубийственного задания эта информация оказывалась пустышкой. И на это задание отправлялся буквально вынырнувший из небытия его старый друг.

Должен ли был он рассказать капитану о том, что произошло несколько минут назад на взлетной палубе? Скиталец выглядел абсолютно ошеломленным своим карточным проигрышем -- будь Блейр, а не Ястреб командиром крыла, он бы немедленно отстранил лейтенанта от полетов и записал на прием к корабельному врачу. Но отменять задание безотлагательной важности из-за подобного происшествия -- а Скиталец был единственным на борту, кто мог бы помочь Сосе проникнуть на базу и добыть необходимую информацию -- и ставить этим под угрозу все дело, начатое Эйзеном, превращать его -- и свое собственное в придачу -- дезертирство в фарс?

"Почему я не Толвин?" - с горечью подумал Блейр. "Адмирал никогда не гнушался ставить на карту чужие жизни, многие их сотни и тысячи, ради достижения цели. Почему меня так беспокоит одна-единственная жизнь? Только потому, что это мой старый друг?"

Он вспомнил "Конкордию"... Перед глазами сразу появилось лицо Спирит. Он до сих пор считал себя виновным в ее смерти -- стоя рядом с ней перед Жаннет, он не решился рассказать Ангел о том, что творилось в ее душе. Правда, карточный проигрыш -- это не похищение человека и шантаж, попытался успокоить себя Блейр. Все будет в порядке, уверял он себя.

- Полковник, Плайерс уже заждался вас, - раздался из-за спины голос Сосы. -- Ему нужно объяснить вам, как пользоваться кое-каким новым оборудованием, а вы сами знаете, как он не любит задержек.

- А... Простите, лейтенант, я задумался, - проговорил Блейр. За всеми этими мыслями он настолько замедлил шаг, что успел дойти от ЦОПа только до лестницы.

Они с Сосой спустились на взлетную палубу и увидели Плайерса, колдовавшего над "Тандерболтом" Блейра.

- А, вот и ты, парнишка, - поприветствовал его старик и сплюнул на пол. -- Капитан Эйзен уже кое-что тебе рассказал, сейчас я с тобой проведу инструктаж.

Плайерс показал на какую-то округлую штуковину, больше всего похожую на ракету, из которой вынули всю электронную начинку.

- Это УШКа. Я утащил пару таких штук с одного тестового полигона Конфедерации с год назад, пока никто не смотрел.

- Никогда о них не слышал, - признался Блейр.

- Да ты и не мог о них слышать, - ухмыльнулся Плайерс. -- Эти парни запускают новые технологии в производство целую вечность, со всеми этими бюрократическими проволочками по поводу безопасности и тому подобного. Можешь заглянуть, если угодно.

- Да, это не для тех, кто страдает клаустрофобией, - сказал Блейр, открыв и заглянув в одну из двух лежавших на полу капсул.

- О да, они очень маленькие, но зато их очень удобно использовать для проникновения одного-двух человек в такие места, где шаттл и уж тем более транспорт просто не пройдут или же привлекут нежелательное внимание. Вот, смотри, - Плайерс показал на другую оконечность капсулы. -- Они пришвартовываются прямо к цели и прорезают в стенке дыру, чтобы тот, кто сидит в ней, мог выползти прямо внутрь.

- А как их нацеливать и запускать? -- спросил Блейр, краем глаза заметив, что к "Тандерболту" подошел Скиталец.

- Точно так же, как ракету с распознаванием цели или торпеду, - сказал Плайерс. -- Разве что сначала парень, сидящий внутри, - он поймал на себе недовольный взгляд Сосы, - должен отключить защитный замок. А после запуска он предоставлен самому себе, может разве что немного подруливать.

- Немного?

- Достаточно, чтобы пристать к цели, - Плайерс пожал плечами, - а потом вернуться туда, где ты сможешь притянуть его назад. Капсула возвращается на одно из мест, куда обычно крепятся ракеты, и, если понадобится, ты сможешь выпустить ее снова.

Блейр не смог сдержать удивленного выражения на лице. Соса и Скиталец были удивлены не меньше.

- Сейчас я тебе еще кое-что покажу, парнишка, - Плайерс поднял с пола какую-то немыслимую конструкцию из плат и проводов, больше всего напоминавшую древний транзисторный радиоприемник.

- Это еще что? -- Блейр попытался нахмуриться; лицо его от этого приобрело весьма комичное выражение.