Стражи молчали.
— Потому что вы, господа мои, не умеете правильно отлынивать, моя вина, не научил, буду исправлять. Сейчас вы отрабатываете наказание, а на грядущем ночном дежурстве проверим, как хорошо вы усвоили урок. Вопросы? Чего, Риверэн?
— А что нам делать-то?
— Хороший вопрос, видите пастбище? Лопату в руки и убирать коровье говно.
— А чем вы будете заниматься?
— У хозяина этой фермы целый погреб вина, которым он все время пытается меня угостить, думаю, время пришло.
— Возьмите и нам.
— Конечно, возьму, тебе какого: красного, белого, столетней выдержки?
— Всего по чуть-чуть.
— А завтрак в постель тебе не принести?
— Буду рад.
— Приступать к выполнению поставленной задачи! — Альвин отдал громкий приказ. — И коров не пугайте, а то и доить их будете.
— Да, мастер Альвин! — в один голос крикнули Стражи.
Лопата подняла вонючий результат процесса коровьей жизнедеятельности, и с легким усилием Дейлер переложил его в ведро, стая мух, недовольная нарушением покоя, воспарила, разнося аромат содержимого ведра на крыльях и лапках.
— Знаешь, что самое обидное? — заговорил Риверэн, затыкая нос. — Драку начал Герсан, а отдуваемся мы все, пусть он один и работает, мы-то с тобой при чем?
— Эй, Риверэн, лови-ка! — Герсан кинул лепешку в его сторону.
— Ах ты ж… Сапоги мне заляпал, урод!
Риверэн тоже швырнул коричневую лепешку в Герсана. Они покидали лопаты, сошлись, выпятив грудь вперед, уже приготовили кулаки.
— Ребята, спокойно, — вмешался Дейлер, — хотите, чтобы нас еще наказали?
— Нет, я просто отметил несправедливость всей ситуации, а вот Герсан…
— Отметил, молодец, а теперь бери лопату и убирай говно дальше, — перебил Герсан.
Риверэн усмехнулся.
— Ха! И не подумаю. Я работал? Работал, — отметил он. — Теперь у меня отдых, и очень хотелось бы провести его вон под тем деревом. — Риверэн указал на единственный дуб, растущий на маленьком холмике в центре пастбища. — В теньке, и чтобы не воняло, как у Герсана во рту.
— Я с тобой. — Дейлер кинул лопату.
— Меня подождите! — Герсан попоплелся за ними.
— Нет, нет, нет! — возразил Риверэн. — Работай, на том свете отдохнешь.
— Ладно тебе, Риверэн, мы все заслужили отдых, — высказался Дейлер, — пусть снами посидит, а потом вернется к работе.
— Ну ладно, — лениво выдал Риверэн. — Но только потому, что мне лень спорить.
Лезвие создало вибрацию в воздухе и с характерным лязганьем воткнулось в ствол дерева над головой Дейлера.
— Твою мать, атакуют! — крикнул Дейлер.
Стражи пробудились моментально, как муравьи, панически стали выполнять какие-то действия.
— Быстро за клинки! Черт, где они?
— Их нет! — Герсан в спешке осмотрел землю, где оставлял свои мечи, ощупал себя. — Исчезли! Какого ху…
— Мои сапоги! Никто не видел мои сапоги?! — босой Риверэн не мог понять, что происходит: все кричат, у него нет мечей, сапоги куда-то делись и очень хочется спать.
Герсан, Дейлер и Риверэн — то ли от незнания, то ли от безвыходности — запрыгали вокруг дерева, два меча гонялись за ними, тихонько тыкая острием в ягодицы, жаля как пчелы. Веселая и довольно больная игра в догонялки длилась три минуты, до тех пор, пока каждому из Стражей не досталось как минимум по три укола. Мячи воспарили вверх, полностью исчезнув в густой листве дерева, оттуда раздался хохот.
— Ха-ха-ха! Ой, ребята, как вы меня развеселили, засыпайте почаще, — Альвин вышел из синего тумана, протирая глаза от слез. — Стройся!
Стражи выстроились в шеренгу, выпрямились, гордо задрали головы вверх.
— Ну-с, какой вы извлекли урок из этого случая?
— Не филонить. — Неуверенно ответил Дейлер.
— Нет. Вы безответственны и безответственно филоните, трудно было догадаться оставить кого-нибудь на стреме, а потом сменить? Взрослые лбы, а все объяснять надо, как детям.
— Вообще-то, Герсан стоял на стреме, — оправдался Риверэн.
— И поэтому я спер у тебя сапоги.
— Простите, — сказал Герсан. — Знаете, как это бывает, мне стало скучно, я задумался, и Дейлер еще так храпел, ну я и уснул.
— Уснул! — крикнул Альвин. — Ты подвел своих товарищей, будь это реальное нападение, они все умерли бы из-за тебя! — он с разлету ткнул пальцем в грудь Герсана. — Безответственно, Герсан! Вы слишком несплоченные, не умеете работать вместе, думаете только о себе, поймите, вы одна команда, у вас общие мечи, общая крыша, пища, общая параша в казарме, нужно, чтобы мысли и говно у вас тоже были общие, вы должны прикрывать друг друга, а не спорить, кто виноват, иначе вас перебьют как мух! Понятно?